2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1 ... 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67 ... 77  След.
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение14.07.2018, 17:30 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
maxal
Оказалось, что там не совсем "graduate". Просто мне задали этот вопрос на ФСБуке, а в ответ на просьбу предоставить источник, предоставили его чуть-чуть с опозданием:
Цитата:
Three declared majors and six years later I am finally at senior status with a graduation window that is within a reasonable timeframe.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение14.07.2018, 17:53 
Модератор
Аватара пользователя


11/01/06
5529
Ktina, человек говорит, что отведённое ему время для получения степени укладывается в разумные рамки.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение14.07.2018, 17:58 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
maxal
Большое спасибо!

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение14.08.2018, 14:11 


14/08/18
1
Помогите перевести «одновременно сходятся или расходятся» (про интегралы или ряды).

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение14.08.2018, 14:45 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
shdown в сообщении #1332430 писал(а):
Помогите перевести «одновременно сходятся или расходятся» (про интегралы или ряды).

Думаю, что вот так:
Either both of them converge or both diverge.

-- 14.08.2018, 14:49 --

А вообще, maxal точнее ответит.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение14.08.2018, 15:24 
Аватара пользователя


14/12/17
1162
деревня Инет-Кельманда
Я бы сказал
converge or diverge together/simultaneously

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение14.08.2018, 15:34 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


09/09/14
6316
shdown в сообщении #1332430 писал(а):
«одновременно сходятся или расходятся»
"converge or diverge simultaneously"
Но вообще лучше давать какой-то цельный кусочек предложения, чтобы понимать контекст. Или поищите гуглом предложенный перевод в кавычках, чтобы убедиться, что в нужном контексте это употребимо. (Обращайте при этом внимание на национальность автора, если есть возможность).

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение14.08.2018, 16:38 


14/01/11
2657
shdown в сообщении #1332430 писал(а):
Помогите перевести «одновременно сходятся или расходятся» (про интегралы или ряды).

Можно пожертвовать поэтичностью и сказать просто "A converges iff B converges."

-- Вт авг 14, 2018 16:42:15 --

(Оффтоп)

Почему-то вспомнилось: 30 белых коней на красном холме сначала сойдутся, потом разойдутся и замрут в тишине. :-)

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение14.08.2018, 20:59 
Аватара пользователя


04/06/17
183
shdown в сообщении #1332430 писал(а):
Помогите перевести «одновременно сходятся или расходятся» (про интегралы или ряды).


...either both converge or diverge.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение14.08.2018, 21:37 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


04/09/14
4425
ФТИ им. Иоффе СПб
shdown в сообщении #1332430 писал(а):
«одновременно сходятся или расходятся»
.. convergence or divergence at once

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение18.09.2018, 09:42 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Помогите, пожалуйста, перевести понятие Prime signature. В Википедии статья о нём есть только на английском.

-- 18.09.2018, 10:21 --

Sender в сообщении #1332449 писал(а):

-- Вт авг 14, 2018 16:42:15 --

(Оффтоп)

Почему-то вспомнилось: 30 белых коней на красном холме сначала сойдутся, потом разойдутся и замрут в тишине. :-)

(Оффтоп)

Двумя конями меньше стало, когда закурить попросили, а с собой курева не оказалось?

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение20.09.2018, 02:03 
Модератор
Аватара пользователя


11/01/06
5529
Ktina в сообщении #1339859 писал(а):
Помогите, пожалуйста, перевести понятие Prime signature. В Википедии статья о нём есть только на английском.

Скорее всего, это означает, что нет устоявшегося перевода. Называйте это "простой подписью", "подписью по простым", "простым оттиском/слепком" или еще какой-нибудь вариацией, не забыв определить, что это такое.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение20.09.2018, 02:43 
Заслуженный участник


09/05/13
8430
Может, будет приемлемо "набор показателей факторизации".

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение20.09.2018, 06:47 


21/05/16
4097
Аделаида
Может, "сигнатура простых".

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение20.09.2018, 09:31 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


09/09/14
6316
Я бы предложил термин "ключ факторизации".

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1154 ]  На страницу Пред.  1 ... 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67 ... 77  След.

Модераторы: Модераторы Математики, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group