2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1 ... 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 ... 83  След.
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение09.09.2014, 15:30 


28/11/11
2884
Да, и не мне одному. Половина онлайн-переводчиков выдали "орфографическая".

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение09.09.2014, 16:00 
Аватара пользователя


11/06/12
10390
стихия.вздох.мюсли
Orthographic — ложный друг переводчика. Такой же, как compass, artist, accurate и сотни других.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение09.09.2014, 16:17 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


30/01/06
72407
gris в сообщении #905842 писал(а):
А разве это не "ортографическая проекция" as is?
Aritaborian в сообщении #905888 писал(а):
А не правильнее ли «ортогональная»?

Встречается и то, и другое. Само целевое словосочетание Лингво переводит как "ортогональная", но рядом полно "ортографических", в геодезических и чертёжных терминах.

Aritaborian в сообщении #905902 писал(а):
Orthographic — ложный друг переводчика.

Не всегда: есть orthographic dictionary, reform.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение09.09.2014, 17:02 
Аватара пользователя


11/06/12
10390
стихия.вздох.мюсли
Конечно же, не всегда ;-)

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение17.10.2014, 19:44 


25/03/10
590
как переводится "специалист"? в смысле степени полученной в инсте

-- Пт окт 17, 2014 19:53:33 --

Master's studies?

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение17.10.2014, 20:02 
Модератор
Аватара пользователя


11/01/06
5702
bigarcus в сообщении #919934 писал(а):
как переводится "специалист"? в смысле степени полученной в инсте

Так и переводится: http://en.wikipedia.org/wiki/Specialist_degree

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение17.10.2014, 20:03 


25/03/10
590
звучит как-то очень понашенскому..

-- Пт окт 17, 2014 20:05:19 --

а будет ли неплохо звуучать "Undergraduate study: инст такой-то, факультет такой-то"?
это для сиви

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение22.10.2014, 23:02 


25/03/10
590
как на английском сказать, что даты с такой-то по такую мне подходят?
можно ли так: "Range from 22th November to 26th suits me well.", или как лучше?

нашёл вот это http://english.stackexchange.com/questi ... es-to-meet
но там все предлагают указать не промежуток дат, а список. а я хочу именно промежуток

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение23.10.2014, 00:06 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


30/01/06
72407
Dates from November 22th to 26th...
Конца фразы не знаю. Может, как вы говорите, suit me well, может, как по ссылке, work for me. Может, какой-то из этих вариантов более формальный, а какой-то более разговорный.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение23.10.2014, 01:06 
Заслуженный участник


04/05/09
4586
... 22nd ...

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение23.10.2014, 01:13 
Аватара пользователя


31/12/13
148
suit это вроде про одежду)
—dates from november 22nd to november 26th are OK for me
—acceptable dates for me:

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение23.10.2014, 03:46 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


11/12/05
10056
electric_retard в сообщении #922194 писал(а):
suit это вроде про одежду)
не только.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение23.10.2014, 13:35 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


04/09/14
5248
ФТИ им. Иоффе СПб
All the dates between November 22 and November 26 are convenient for me.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение23.10.2014, 14:59 
Аватара пользователя


12/03/11
688
Какой есть устоявшийся мат. термин на английском в численных методах для понятий "грубая сетка", "мелкая сетка"?

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение23.10.2014, 15:24 
Заслуженный участник


25/02/11
1796
Coarse & fine mesh.

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1244 ]  На страницу Пред.  1 ... 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 ... 83  След.

Модераторы: Модераторы Математики, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group