Freude:
Цитата:
Не смотря на то, что Вы утверждаете, что Вы приверженец точной науки, думается, это не так. Даже если положить, что все ошибаются, а только Вы обладаете лицензией на истину, то тогда Вы, в крайнем случае, мудрец, но к науке это не имеет никакого отношения.
Я всё о себе знаю.
Пройдёмся по порядку любознательности:
по воспитанию - я ответственный > безотказный > озадаченный;
по учению - вольнодумец > праведник > толмач;
по просвещению - велеречивый > правомерный > доноситель (не путать с доносчиком);
по науке - представитель точной науки (смотрите описание выше).
Я дал описание четырёх делений понятия: "наука". Ежели они неправильные - разбейте их. Ежели они точные, то легко определить к какой именно науке я отношусь.
Когда человек изучает какое-то дело, то при этом: 1) он как-то относится к делу (а это воспитание); 2) он придерживается каких-то взглядов (и это учение); 3) делится о том, что уже понял определённым способом (и это просвещение); 4) а само изучение относится к науке (четыре деления я описал).
Это я написал к тому, что все черты любознательности могут проявляться одновременно при выполнении одного дела. Поэтому к науке это имеет отношение.
Цитата:
Не ссылаетесь ни на кого кроме себя (Вы очень много определяете понятий, но может лучше бы воспользоваться уже существующим определением. Если же Вам не нравится чье-то определение, то где же критика? Вы же ученый
Выше разбирались понятия: "ложь" и "враньё" - я раскритиковал эти выкладки. Я бы воспользовался каким-нибудь определением, но мне не попадаются точные. Берут одно слово, а пишут о другом понятии! Меня это смешение не устраивает.
Цитата:
Не находите нужным обосновать актуальность Вашей работы и ее надобность (полезность) хоть для кого-нибудь кроме Вас
Упустили Вы что-то! Разве точность никому не нужна!? Этим всё сказано.
Цитата:
Здается мне, что это квазинаучная работа
Ещё раз перечитайте о делениях понятия: "наука" в этой ветке. Я не употребляю иностранные словечки по той простой причине, что в русском языке всё давным-давно названо. И этот вопрос уже обсуждался.
Цитата:
Что это такое? Растолкуйте! Что такое "понятие"?
Понятие - это что-нибудь, что можно иметь в виду.
Понятие может быть чувствительное или действительное. Чувствительное делится на существо и естество. Действительное делится на вещество и действо. Сравните между собой эти понятия: "действо", "вещество", "существо", "естество". Они стоят в одной строке и образуют свой собственный ряд, то есть они равны между собой.
Цитата:
И еще, очень прошу, дайте "точное" определение слова "ВЕРА"
Слово: "ВЕРА" - русское.
(шутка из-за неправильно заданного вопроса)
Цитата:
Не кажется ли вам, как специалисту по языку, что это понятие перегружено и значениями, и смыслами? Или Вы считаете, что естественный язык полностью формализован и не содержит полисемантических единиц?
"Перегружено"? Понятие никто не перегружает, а вот слово - может быть.
Когда поймёте, что такое толк и смысл; чем эти понятия отличаются друг от друга; а также, что такое значение, тогда и вопрос испарится. Он глуповат, но чтобы его объяснить, потребуется описать эти понятия - ох не хочу (извините!).
Цитата:
И почему язык - это наука?
В русском языке есть раздел по толкованию, именно он и относится к науке. Этимология, кажется, могу ошибаться (потому что не вникаю в иностранные словечки).
____________________________________________________________
Цитата:
А как Вы относитесь к искусству?
Что ж, можно, наверное, поддаться на флейм!
К искусству отношусь спокойно.
Цитата:
Ваша работа случайно не провокационный посмодерновый культурный проект психоделического характера?
Нет. Я же писал, что не надо причислять меня к компании Фоменковцев (представителей лженауки).
Цитата:
Вы любите Doors?
Нет. Люблю: Ози Осборна, Смачинг Памкинс.