Dan B-Yallay Еще раз огромное спасибо!
О термине "вершина" я знаю, но пока следую терминам, принятым в статье.
Munin. Большое спасибо за совет. Воспользуюсь.
Для полноты картины осталось перевести еще два малюсеньких кусочка и я отвалюсь.
It is important that SPAN is incorporated into the calculation in a
different way from the incoming signals, lest it be confused with any of
them that happen to be integers.
Мой переводчик дает: Важно, что ПРОМЕЖУТОК включен в вычисление различным способом от поступающих сигналов,
чтобы это быть перепутанными с любым из них, которые, случается, целые числа. И вот этот кусочек:
Integer signals only arise at the first stage when they represent degrees of adjacent nodes.
Переводчик дает: Целое число сигнализирует, только возникают в первой стадии, когда они представляют степени смежных узлов.
Я так понимаю, на первой стадии вычислений этот SPAN есть сумма степеней смежных узлов