Dan B-Yallay Еще раз огромное спасибо! 
 О термине "вершина" я знаю, но пока следую терминам, принятым в статье.
Munin. Большое спасибо за совет. Воспользуюсь. 
 Для полноты картины осталось перевести еще два малюсеньких кусочка и я отвалюсь. 
 It  is  important  that  SPAN  is  incorporated  into  the  calculation  in  a 
different  way  from  the  incoming  signals,  lest  it be  confused  with  any  of 
them  that  happen  to  be  integers.  
Мой переводчик дает: Важно, что ПРОМЕЖУТОК включен в вычисление различным способом от поступающих сигналов, 
чтобы это быть перепутанными с любым из них, которые, случается, целые числа.   И вот этот кусочек:
Integer  signals  only  arise  at  the  first  stage  when  they  represent  degrees  of  adjacent  nodes.
Переводчик дает:  Целое число сигнализирует, только возникают в первой стадии, когда они представляют степени смежных узлов.
Я так понимаю, на первой стадии вычислений этот SPAN есть сумма степеней смежных узлов