2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1 ... 73, 74, 75, 76, 77, 78  След.
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение19.09.2019, 23:27 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Gagarin1968 в сообщении #1416108 писал(а):
Вот навскидку сонет 24:
Цитата:
Mine eye hath play'd the painter and hath stell'd
Thy beauty's form in table of my heart;
My body is the frame wherein 'tis held,
And perspective it is the painter's art.

Цитата:
Мой глаз гравером стал и образ твой
Запечатлел в моей груди правдиво.
С тех пор служу я рамою живой,
А лучшее в искусстве - перспектива.

Ой, какая прелесть Изображение

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение19.09.2019, 23:57 
Аватара пользователя


01/11/14
1647
Principality of Galilee
Ktina в сообщении #1416110 писал(а):
Ой, какая прелесть
Не, на русском совсем не впечатляет. Прелести не вижу. А вот на английском воистину красиво.
Впрочем, Ваше восхищение - типично женская реакция (ну, знаете - типа "уси-пуси!").

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение19.09.2019, 23:59 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Gagarin1968 в сообщении #1416117 писал(а):
Не, на русском совсем не впечатляет.

Моя реакция относится как к оригиналу, так и к переводу.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение22.09.2019, 14:39 
Аватара пользователя


17/04/11
658
Ukraine
Если слова «lemma», «proposition», «corollary» обозначают конкретную теорему, как они переводятся? Как «lemma» переводится, понятно — «лемма». А «proposition» — «предложение», «положение», «утверждение»? А «corollary» — «заключение», «вывод», «следствие»?

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение22.09.2019, 14:55 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


30/01/06
72407
Я встречал лемма, предложение, следствие.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение22.09.2019, 15:04 
Аватара пользователя


17/04/11
658
Ukraine
Munin в сообщении #1416573 писал(а):
Я встречал лемма, предложение, следствие.

спасибо

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.09.2019, 09:29 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Как будет по-английски равноделимые? Например, все примориалы являются попарно равноделимыми (но не попарно равноостаточными) на 8.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.09.2019, 10:10 
Аватара пользователя


01/11/14
1647
Principality of Galilee
Ktina в сообщении #1417515 писал(а):
Как будет по-английски равноделимые?
Не совсем уверен, но, по-моему, в каком-то учебнике встречал equally divisible.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.09.2019, 11:35 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Gagarin1968 в сообщении #1417520 писал(а):
Не совсем уверен, но, по-моему, в каком-то учебнике встречал equally divisible.

Мне казалось, что equally divisible имеет несколько иное значение. Например, the number 10 is equally divisible by 2 and 5. Разве нет?

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.09.2019, 13:02 
Аватара пользователя


01/11/14
1647
Principality of Galilee
Ktina в сообщении #1417535 писал(а):
Например, the number 10 is equally divisible by 2 and 5. Разве нет?
В таком примере точно нет. В математической литературе обычно более популярен оборот both...and: the number 10 is divisible by both 2 and 5.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.09.2019, 13:56 
Заслуженный участник


27/04/09
28128
Можно попробовать equidivisible (образованное по весьма продуктивной модели). Выглядит сносно и даже как минимум один раз попадается в нужном здесь значении (впрочем, в переводе русскоязычной книги — но не самим автором).

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.10.2019, 23:14 
Заслуженный участник


09/05/12
25179
 i  Оффтопик уехал в «help». Общие вопросы языкознания тут обсуждать не нужно, эта тема посвящена вполне конкретным вопросам.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение25.10.2019, 16:49 
Заслуженный участник


09/05/12
25179
 !  Еще раз: тема посвящена переводу математических терминов. Оффтопик удален, Ktina - предупреждение.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.10.2020, 12:47 
Заслуженный участник


26/06/07
1929
Tel-aviv
Есть такой австрийский математик WALTHER JANOUS. Как это произносится правильно по Русски: Вальтер Яноус или Вальтер Янус? Спасибо!

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение09.03.2021, 15:34 


13/06/19
37
Given a sequence $(x_n)$, a particular term $x_m$ is a peak term if no later term in the sequence exceeds it; i.e., if
$x_m \geqslant x_n$ for all $n \geqslant m$.

Не подскажете как перевести "peak term"?

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1167 ]  На страницу Пред.  1 ... 73, 74, 75, 76, 77, 78  След.

Модераторы: Модераторы Математики, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group