2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




На страницу Пред.  1 ... 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112 ... 141  След.
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение04.01.2020, 12:52 
Аватара пользователя
berenika в сообщении #1433366 писал(а):
не устоявшейся

Не слитно, а через пробел?
Это не замечание, а вопрос лузера. Без иронии и подтекста.

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение04.01.2020, 14:27 
Аватара пользователя
Вообще по правилу написания сложносокращённых слов, составленных по принципу "усечённое слово плюс полное", конечно, пишется слитно ( спецодежда, ветврач и др.), поэтому, вроде бы, и нет вопроса.
Но очень часто участники этого форума выступают с воззваниями типа " Даёшь народный вариант!", " Долой казёнщину и чинуш от лингвистики!", "Дорогу живой языковой стихии!", "Несогласные мы с засильем консервативных грамматических норм!" :D
На волне этих революционных настроений и занесло меня в сеть поинтересоваться, как там народ решает проблему правописания слова киберпространство. Живая же ж речевая среда! И что я обнаружила? Массу вопросов от пользователей, как это слово пишется, и массу же сообщений о том, что они часто встречали в интернете именно дефисное написание. Вот он, драгоценный народный вариант! Вот тут бы и возликовать непримиримым реформаторам русской грамматики и протащить этот вариант как норму!
Но не срослось. Однако непродолжительная борьба между слитностью и дефисностью, видимо, всё-таки была, и её отголоски промелькнули в указанной мною статье ( кибер-пространство). Победило старое, доброе, общепринятое. Как и должно быть.
Таково моё вИдение этой ситуации. Или это только моё видЕние? :D

-- 04.01.2020, 14:45 --

miflin в сообщении #1433374 писал(а):
Не слитно, а через пробел?

Вот ведь я росомаха какая: на вопрос-то и не ответила!
С пробелом, конечно, потому что есть зависимое слово при причастии ( на момент).

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение04.01.2020, 15:15 
Аватара пользователя
berenika,
а можно вопрос? Сравнение с росомахой я впервые встретил у Вас:
berenika в сообщении #1351707 писал(а):
Вот я росомаха какая

berenika в сообщении #1433382 писал(а):
Вот ведь я росомаха какая

Это какая-то локальная поговорка, подлинный контекст которой понятен лишь узкому кругу людей? Или, может, Ваше собственное выражение? Или, напротив, это нечто относительно известное?

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение04.01.2020, 15:53 
Аватара пользователя

(Оффтоп)

Это любимое словцо моей университетской подруги. Она меня так называла, когда я что-нибудь забывала или куда-то опаздывала. Почему именно росомаха - не знаю. :D

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение04.01.2020, 16:01 
Аватара пользователя

(Оффтоп)

Ага, спасибо. Заинтересовала именно парадоксальность сравнения. Росомаха - хищник. А хищник как раз не может быть рассеянным, несобранным и т.д.: это стоило бы ему жизни.
В общем, спрашивать нужно Вашу подругу, а не Вас :-)

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение04.01.2020, 16:08 
Аватара пользователя

(Оффтоп)

Mihr в сообщении #1433392 писал(а):
Росомаха - хищник. А хищник как раз не может быть рассеянным, несобранным и т.д.

В фильме Росомаха $-$ персонаж, который не помнит своего прошлого. Так что да, сравнение уместно.

...тем временем в соседней теме написали буквально "Энделькинг". Вот это действительно странно.

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение04.01.2020, 16:30 
Аватара пользователя
Утундрий в сообщении #1433336 писал(а):
Возможно это проявление стихийной дегерманизации. В самом деле, сколько можно писать этих длинновыговариваемых слитнопишущихся сложносоставленных словосочетаний!

Оказывается, это влияние не германское, а греческое, из переводов Гомера Симпсона: "быстроногий Ахиллес".

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение05.01.2020, 00:05 
Аватара пользователя
Mihr
Я встречал сравнение с россомахой, но в контексте с созвучием: рассеянный, несобранный, растрепанный.

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение05.01.2020, 00:13 
Аватара пользователя
fred1996, SomePupil,
хорошо, понял, спасибо.

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение30.01.2020, 14:52 
Аватара пользователя
Gagarin1968 в сообщении #1437575 писал(а):
Кстати, вот вопрос, который меня мучил (или мучал?) давно.

Тут всё просто :-) Ежели с этим вопросом связаны мучительные ощущения, то мучил. А если этот вопрос начал обваливать вас в муке́, то ещё неизвестно кто из вас при этом больше муча́л.

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение30.01.2020, 20:59 
berenika в сообщении #1433391 писал(а):
Это любимое словцо моей университетской подруги. Она меня так называла, когда я что-нибудь забывала или куда-то опаздывала. Почему именно росомаха - не знаю. :D

Вполне вероятно, что подруга (неосознанно) усмотрела в слове росомаха созвучие с фразеологизмом дать маху, то есть ошибиться, промахнуться, оплошать и т.д.

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение30.01.2020, 21:35 
Аватара пользователя
Действительно, не исключён и такой вариант. :-)

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение02.02.2020, 14:31 
В последнее время, в связи с событиями в Китае, постоянно упоминается слово коронавирус.
Мне это несколько режет слух.
Но как правильно?
Вот здесь вроде объясняется, но и возражение в комментарии - тоже обосновано.
https://coronovirus.ru/koronovirus-ili- ... lno-pisat/

Попытался найти что-то похожее, но обнаружил только слово coronaproof, которое переводится как короностойкий.
То есть, все же соединительная О - присутствует, хотя здесь и не полное подобие с рассматриваемым случаем, так как имеет место перевод, а не транслитерация.

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение02.02.2020, 14:42 
Аватара пользователя
GraNiNi в сообщении #1437932 писал(а):
То есть, все же соединительная О - присутствует, хотя здесь и не полное подобие с рассматриваемым случаем, так как имеет место перевод, а не транслитерация.
Согласен. Если уж по-русски, то или короновирус, или корона-вирус.
Первая пришедшая в голову аналогия: гамма-глобулин, но иммуноглобулин.

 
 
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение02.02.2020, 14:52 
Аватара пользователя
Gagarin1968 в сообщении #1437935 писал(а):
Первая пришедшая в голову аналогия: гамма-глобулин
Ассоциации они такие ассоциации. Словари надёжнее: гаммаграмма, гаммаграфия, гаммаскопия, гамматрон.

-- 02.02.2020, 14:55 --

Но согласен, что коронавирус не вписывается в рамки существующих правил.

-- 02.02.2020, 14:57 --

Кстати, насчёт словарей :)

 
 
 [ Сообщений: 2111 ]  На страницу Пред.  1 ... 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112 ... 141  След.


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group