Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




На страницу Пред.  1 ... 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62 ... 152  След.
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Аватара пользователя
arseniiv в сообщении #1272970 писал(а):
Литературная норма в общем неисповедима. Вы не знали? :D

Пока я учился в школе, мне казалось, что литературная форма это то, что не режет мне слух.
Мы все читали одни и те же правильные книжки. Сейчас с удивлением обнаруживаю, что это не так. Либо у меня слух испортился (что скорее правда), либо литературная норма разьехалась как кобыла на льду. Я просто вспоминаю свой разговор с одним достаточно образованным студентом из Эквадора в 70-е годы. Он мне говорил, что вы, русские, слишком большое значение придаете "правильности" речи. И что в других странах такого нет. Тогда меня это сильно поразило. Наверное в силу моего бескультурия. Сейчас я вижу, что "правильность" речи - это скорее признак тоталитаризма. :D

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
fred1996 в сообщении #1273038 писал(а):
Сейчас я вижу, что "правильность" речи - это скорее признак тоталитаризма.

В натуре, бро!

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Аватара пользователя
Ktina в сообщении #1281703 писал(а):
я не буду лежать с финкой в боку (или с финнкой в Баку)

Перемудрили Вы нынче :-) Жительница Финляндии тоже финка. Если хотите — финляндка.

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Аватара пользователя
Yadryara в сообщении #1281900 писал(а):
Жительница Финляндии тоже финка.
А если не жительница Финляндии, а представительница народа финнов? В литературе оба написания встречаются. (Я, вроде, смотрел нормальные издания.)

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Аватара пользователя
С детства помню «Лапландка и финка» из «Снежной королевы».

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Аватара пользователя
Я совсем недавно, но до появления этого обсуждения поймал себя на мысли, что во многих случаях я не знаю, как правильно назвать жителей того или иного города, и правила какого-то, видимо, нет. С отечественными как-то попроще (хотя есть странности свои, например с жителями Архангельска), видимо, потому что они на слуху, а с иностранными вообще беда.

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Аватара пользователя
grizzly в сообщении #1281950 писал(а):
В литературе оба написания встречаются. (Я, вроде, смотрел нормальные издания.)
Ну вот пример: изд-во "Современник", год советский, писатель тоже нормальный.

На этом мои оправдания заканчиваются. В словарях отмечено только одно написание: "финка". Правда, судя по обилию двойных "нн" в старых книгах, 100+ лет назад дела обстояли иначе.

-- 07.01.2018, 19:50 --

Ага, ещё в 1965 г. двойное "нн" было нормой.

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Аватара пользователя
Пишут, что лишь в середине XX века стали говорить харьковчане, а до этого говорили харьковцы.

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Аватара пользователя
photon в сообщении #1282013 писал(а):
Я совсем недавно, но до появления этого обсуждения поймал себя на мысли, что во многих случаях я не знаю, как правильно назвать жителей того или иного города, и правила какого-то, видимо, нет. С отечественными как-то попроще (хотя есть странности свои, например с жителями Архангельска), видимо, потому что они на слуху, а с иностранными вообще беда.

Надо просто почаще смотреть футбол. Тогда точно будешь знать, как называются жители Манчестера, Ливерпуля, Монако.
Вот тут небольшая ссылка:
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Названия_жителей
Оказывается, какие-то правила все же есть, и мы их даже подспудно используем. Просто на слух, даже не зная о их существовании. По-моему в школе это не проходят.

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
fred1996 в сообщении #1282087 писал(а):
Просто на слух, даже не зная о их существовании.
Так язык и работает в большинстве ситуаций.

fred1996 в сообщении #1282087 писал(а):
По-моему в школе это не проходят.
И слава Диэдру, одним бесполезным заучиванием списка меньше.

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Аватара пользователя
Отметила интересный момент: недавно в разговорной речи ( даже на телевидении) появился вариант прилагательного "петербуржский" вместо привычного "петербургский" со сменой согласного перед суффиксом -ск-. Такое чередование было вполне понятно перед гласным, например, в словах "петербуржец", "петербурженка". Но здесь?
Интересно, это ошибка или зарождающаяся тенденция? И мы скоро будем говорить "бранденбуржские ворота", "гамбуржский счёт"?

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Аватара пользователя
От древнерусского петеръбоуржьскыи.

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
berenika в сообщении #1282187 писал(а):
Отметила интересный момент: недавно в разговорной речи ( даже на телевидении) появился вариант прилагательного "петербуржский" вместо привычного "петербургский" со сменой согласного перед суффиксом -ск-. Такое чередование было вполне понятно перед гласным, например, в словах "петербуржец", "петербурженка". Но здесь?
Вообще-то это характерная особенность петербуржского произношения. :-) Насколько мне известно, она считается нормой в том случае, если речь идет о городе в России (т.е. "екатеринбуржский" можно, а вот "гамбуржский" - уже нет).

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Аватара пользователя
Пересматривала "Свою Игру", там был такая тема. Мне запомнился вопрос: "Жителем какого города являются омчане?" Не Омска, там омичи.

 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Жители Мценска?

 [ Сообщений: 2267 ]  На страницу Пред.  1 ... 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62 ... 152  След.


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group