Войну и мир" начал очень легко, и первые два тома пронеслись довольно лихо. А вот начало третьего тома вызывало мысли о подмене автора. Сухой, казенный язык описаний передвижений войск (притом, что я к военной истории, в общем, неравнодушен).
И ВЫ не далеки от истины. Ведь Вы наверное знаете, что на 80%, а может и больше, труды Толстого, это заслуга его жены. Это она переписывала его черновики и возможно большая часть мысли была её, умной и довольно грамотной женщины, Софья Андреевна сама увлекалась написанием рассказов, но думаю, что её дополнения были настолько хороши, что он их оставлял. Но когда их союз был общим, в начале его творчества или наоборот в конце, наверное кому то известно, но я об этом не читал.
Тоже было и с Шолоховым, он так же пользовался помощником в лице своей секретарши, которая писала под его диктовку. Он последнее время вообще не желал писать и она настаивала на том, что бы он хотя бы сделал наброски. Видимо многое было написано от его имени. И в произведениях Шолохова так же заметно разное перо.
Но прочтение каких либо произведений, это заслуга времени и настроения читателя. Сегодня Вам это не понравилось, но узнав о его авторе, Вам захочется что то прочесть из его трудов. Читая книгу, нужно не только получать информацию из содержания, но и разобраться, для чего это было написано, что этим хотел сказать автор.
Бывают такие маленькие по объему книги, а прочитав их, как будто открылась вся Вселенная. И наоборот, читаешь огромнейший роман и никак не найдешь там то, что хотелось бы понять и что сам автор хотел этим произведением сказать.
Наверное тоже Вас утомил, но думаю, это Вам может как то пригодится.