2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 17  След.
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение27.05.2020, 09:58 
Аватара пользователя


07/01/15
1222
Это вы в точку попали с колобком! На летней колмогоровской школе один из преподов рассказывал о том, что колобок - притча на космическую тему. Я не помню точно, какие животные соответствовали каким планетам, но волк, по-моему, соответствовал Нептуну.

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение27.05.2020, 10:16 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


18/09/14
4992
EUgeneUS в сообщении #1465396 писал(а):
А если нет, то это всего лишь частное мнение отдельного человека

При этом "отдельный человек" может быть специалистом в данной области, а может быть и "человеком с улицы". Эти случаи я бы всё-таки различал.
EUgeneUS в сообщении #1465396 писал(а):
ничем не обоснованное

По-моему, здесь мы уже идём по кругу. Нет желания продолжать, извините.

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение27.05.2020, 11:07 
Аватара пользователя


11/12/16
13834
уездный город Н
Mihr в сообщении #1465418 писал(а):
При этом "отдельный человек" может быть специалистом в данной области, а может быть и "человеком с улицы". Эти случаи я бы всё-таки различал.


Конечно, эти случаи надо различать.
1. Если человек является специалистом в какой-либо научной дисциплине, то есть ученым, например в области литературоведения, то он публикуется. И существуют ссылки на "сотни и тысячи" страниц его работ. Конечно, на такого человека можно (и нужно) ссылаться. Но по-честному, с указанием работы и страницы. Как это и принято.

2. Если человек "с улицы" и выполнил какое-то "оригинальное исследование", то он должен предоставить его.

В остальных случаях и обсуждать нечего. Будут только слова, которые переписываются друг у друга, общее место. При этом источник и обоснования оказываются прочно забытыми.

Mihr в сообщении #1465418 писал(а):
По-моему, здесь мы уже идём по кругу. Нет желания продолжать, извините.

Да, пожалуйста.

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение27.05.2020, 12:27 
Заслуженный участник


09/05/12
25179
nnosipov в сообщении #1465393 писал(а):
Интересно было бы посмотреть какой-нибудь сборник олимпиадных задач по литературе. Такие бывают?
Не берусь подсказать именно сборник, а просто задачи с решениями посмотреть можно, например, здесь.

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение27.05.2020, 12:31 
Заслуженный участник


20/12/10
9055
Pphantom
Спасибо. Действительно, сайт же есть. (Я почему-то думал, что, скорее всего, есть общая олимпиада по русскому языку и литературе.)

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение27.05.2020, 12:37 
Заслуженный участник


09/05/12
25179
nnosipov в сообщении #1465449 писал(а):
Я почему-то думал, что, скорее всего, есть общая олимпиада по русскому языку и литературе
Такое тоже бывает, но именно во Всероссийской олимпиаде это два отдельных предмета.

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение27.05.2020, 16:06 
Заслуженный участник


27/04/09
28128
gevaraweb в сообщении #1465402 писал(а):
Дык, "старорусские" названия цифр оказываются же на поверку санскритскими.
Начинааается… Не санскритскими. Древнерусский восходит к праиндоевропейскому, санскрит тоже к нему, и разошлись достаточно давно (например непосредственно перед праславянским выделяют балтославянскую общность и прабалтославянский язык). То, что индоевропейские языки произошли от санскрита — мысли, опровергнутые уже к началу XX века, насколько помню.

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение27.05.2020, 16:52 


29/12/13
306
kry в сообщении #1465399 писал(а):
Мне очевидно, что шантаж со стороны какой-то учительницы в какой-то школе не имеет вообще никакого отношения к урокам литературы и тому, что кому-то кажется, что на уроках этой самой литературы на определённые вопросы не может быть единственного правильного ответа.
Это не совсем шантаж, скорей рэкет. И как же не имеет, когда учительница может использовать, и использует подобные вопросы как инструмент
репрессий против неугодных, для оценки правильного ответа нет же никаких четких критериев?

Цитата:
Может.
Чтобы это доказать, нужно, что-то более весомое чем просто ваше авторитетное "Может". Вам не кажется?

kry в сообщении #1465406 писал(а):
Гугл в Вашем распоряжении. Я вот за 10 секунд нашёл ссылки на книги по литературной критике и литературоведению, где проводятся параллели между Сталиным и Тиберием. В том числе на английском и немецком языках. Кстати, даже на материалы на подготовку к школьным урокам для учителей.
Не сомневаюсь. Параллели прямо так и напрашиваются, - у того руки, у этого руки(не лапки же) и вообще оба люди, на двух ногах ходили, да ещё оба в политике, и истории.
Вопрос только, был про конкретный кусок и единственный "правильный ответ"..
Будут ссылки на монографии с цитатами, где именно это кусок:
berenika в сообщении #1463383 писал(а):
– А скажите, почему Маргарита вас называет мастером? – спросил Воланд.
Тот усмехнулся и сказал:
– Это простительная слабость. Она слишком высокого мнения о том романе, который я написал.
– О чем роман?
– Роман о Понтии Пилате.
Тут опять закачались и запрыгали язычки свечей, задребезжала посуда на столе, Воланд рассмеялся громовым образом, но никого не испугал и смехом этим никого не удивил. Бегемот почему-то зааплодировал.
– О чем, о чем? О ком? – заговорил Воланд, перестав смеяться. – Вот теперь? Это потрясающе! И вы не могли найти другой темы? Дайте-ка посмотреть, – Воланд протянул руку ладонью кверху.

Где этот кусок разбирается и доказывается, что это именно про Сталин-Тиберия, и не про что другое ? И никак иначе быть не может? Или хотя бы ссылку на методичку(как она правильно называется?) для учителей, где именно такой вопрос, и такой правильный ответ?

kry в сообщении #1465399 писал(а):
Вы благополучно перепутали буддизм и индуизм. Чтобы Вы оценили масштаб - это примерно как православное христианство и суфический пантеистический ислам перепутать между собой.

Может быть. Что там за разница между двумя авраамическими религиями такая большая?( мне трудно об этом судить я незнаком совсем с пантеистический исламом и ничего про него не знаю). Но каков там масштаб различий? Ктулху вместо Иеговы или что?

Про Будизм и пр., по хорошему, если вы хотите с чем-то поспорить(с чем?), то это вы наверное должны цитировать что-то и приводить примеры течений в буддизме где нет Брахмы. Или изложить каждый аспект Брахмы в буддизме и как его понимаете.

Буддизм это по сути ответвление индуизма(примерно как Христианство и Ислам ответвления Иудаизма).
Цитата:
"Several Śramaṇa movements are known to have existed in India before the 6th century BCE (pre-Buddha, pre-Mahavira), and these influenced both the āstika and nāstika traditions of Indian philosophy.[474] According to Martin Wilshire, the Śramaṇa tradition evolved in India over two phases, namely Paccekabuddha and Savaka phases, the former being the tradition of individual ascetic and the latter of disciples, and that Buddhism and Jainism ultimately emerged from these.[475] Brahmanical and non-Brahmanical ascetic groups shared and used several similar ideas,[476] but the Śramaṇa traditions also drew upon already established Brahmanical concepts and philosophical roots, states Wiltshire, to formulate their own doctrines.[474][477] Brahmanical motifs can be found in the oldest Buddhist texts, using them to introduce and explain Buddhist ideas.[478] For example, prior to Buddhist developments, the Brahmanical tradition internalised and variously reinterpreted the three Vedic sacrificial fires as concepts such as Truth, Rite, Tranquility or Restraint.[479] Buddhist texts also refer to the three Vedic sacrificial fires, reinterpreting and explaining them as ethical conduct.[480]
"

https://en.wikipedia.org/wiki/Buddhism#Historical_roots

Православие же не отметает же полностью Пятикнижие Моисея.(хотя козленка в молоке варить можно, вроде, а вот с гейством например, нет). Так почему же буддизм должен отметать полностью индуизм? Есть и статья в вики(английской) "буддизм и индуизм", там собраны различия и сходства. И среди прочего есть
Цитата:
"
According to Buddhologist Richard Hayes, the early Buddhist Nikaya literature treats the question of the existence of a creator god "primarily from either an epistemological point of view or a moral point of view". In these texts the Buddha is portrayed not as a creator-denying atheist who claims to be able to prove such a God's nonexistence, but rather his focus is other teachers' claims that their teachings lead to the highest good.[30]

Citing the Devadaha Sutta (Majjhima Nikaya 101), Hayes states, "while the reader is left to conclude that it is attachment rather than God, actions in past lives, fate, type of birth or efforts in this life that is responsible for our experiences of sorrow, no systematic argument is given in an attempt to disprove the existence of God."[31]
"
"
Well then, Vasettha, those ancient sages versed in ancient scriptures, the authors of the verses, the utterers of the verses, whose, ancient form of words so chanted, uttered, or composed, the priests of today chant over again or repeat; intoning or reciting exactly as has been intoned or recited-to wit, Atthaka, Vamaka, Vamadeva, Vessamitta, Yamataggi, Angirasa, Bharadvaja, Vasettha, Kassapa, and Bhagu [11] – did even they speak thus, saying: "We know it, we have seen it", where the creator is whence the creator is?
"

https://en.wikipedia.org/wiki/Buddhism_ ... ism#Dharma
Последний отрывок, как я понимаю, эти Будды и Дэвы прибывая в совсем высоких состояниях ума(be high что называется), не видели "создателя". Так это можно понимать потому, что они и есть создатели. В том плане, мир тут это то как нас/их глючит.

Дальше, большая часть что есть в индуизме есть и в буддизме. (при этом, понимание, взгляд на их природу может быть разным).
Есть и Брахма в буддизме. В английской вики есть даже статья "Брахма в буддизме".
Цитата:
"Brahma is a part of the Buddhist cosmology,[2] and lords over the heavenly realm of rebirth called the Brahmaloka, one of the highest realms in the Buddhist afterlife.[6] "
"
The term Brahmā in Buddhism refers to the leading god, but in some Suttas the term broadly refers to all deities who live in the realm of form. "
https://en.wikipedia.org/wiki/Brahm%C4%81_(Buddhism)
И так Брахма в буддизме есть. Дальше вопрос, что он такое и в какой реальности мы. Есть в вики(английской) ещё и статья "реальность в буддизме".
Цитата:
"Reality in Buddhism is called dharma (Sanskrit) or dhamma (Pali). This word, which is foundational to the conceptual frameworks of the Indian religions, refers in Buddhism to the system of natural laws which constitute the natural order of things. Dharma is therefore reality as-it-is (yatha-bhuta). The teaching of Gautama Buddha constituting as it does a method by which people can come out of their condition of suffering (dukkha) involves developing an awareness of reality (see mindfulness). "

https://en.wikipedia.org/wiki/Reality_in_Buddhism

Реальность в буддизме это нечто не совсем не такое как "объективная реальность" в диалектическом материализме, а другое.
Цитата:
"
Some consider that the concept of the unreality of "reality" is confusing. They posit that, in Buddhism, the perceived reality is considered illusory not in the sense that reality is a fantasy or unreal, but that our perceptions and preconditions mislead us to believe that we are separate from the elements that we are made of. Reality, in Buddhist thought, would be described as the manifestation of karma.
Other schools of thought in Buddhism (e.g., Dzogchen), consider perceived reality literally unreal. As a prominent contemporary teacher puts it: "In a real sense, all the visions that we see in our lifetime are like a big dream [...]".[1] In this context, the term 'visions' denotes not only visual perceptions, but appearances perceived through all senses, including sounds, smells, tastes and tactile sensations, and operations on received mental objects.
"

И на это другое у буддийских богословов разных течений, разный взгляд. Одни считают, что ощущения могут обманывать, и мы отделены от элементов из которых сделаны, другие, что реальность таки нереальна. Там же(в вики ниже про реальность) есть, кстати, про то что только одно из направлений отрицает "прямое сотворение" мира. Дальше, есть статья Буддийская космология, и там есть про миры Брахмы
Цитата:
"
The mental state of the devas of the Brahmā worlds (Chn/Jpn: 初禅三天; Thai: พรหมภูมิ) corresponds to the first dhyāna, and is characterized by observation (vitarka) and reflection (vicāra) as well as delight (prīti) and joy (sukha). The Brahmā worlds, together with the other lower worlds of the universe, are destroyed by fire at the end of a mahākalpa (see Temporal cosmology below).
"
"
Each world corresponds to a mental state or a state of being".[9] A world is not, however, a location so much as it is the beings which compose it; it is sustained by their karma and if the beings in a world all die or disappear, the world disappears too. Likewise, a world comes into existence when the first being is born into it. The physical separation is not so important as the difference in mental state; humans and animals, though they partially share the same physical environments, still belong to different worlds because their minds perceive and react to those environments differently.
"

https://en.wikipedia.org/wiki/Buddhist_ ... %81_worlds
https://www.wikiwand.com/en/Buddhist_cosmology
Миры это ментальные состояния ума. Мир появляется/создается когда первое существо приходит в соответствующее состояние.

В энциклопедии китайского будизма и энциклопедии британика есть следующее
Цитата:
"
In Theravāda Buddhism, the brahma-loka is said to consist of 20 separate heavens: the lower 16 are material worlds (rūpa-brahma-loka) inhabited by progressively more radiant and subtle gods, the remaining 4 higher realms are devoid of substance and form and are said to constitute the arūpa-brahma-loka.

Theravāda Buddhists hold that rebirth in the brahma-loka is the reward enjoyed by an individual who has accompanied great virtue with meditation.

The actual level an individual attains is determined by his faithfulness to the Buddha, the dhamma (Sanskrit dharma, “teachings”), and the saṅgha (the religious community), as well as the depth of his insight into the true formless nature of the universe. Like all other worlds in Theravāda cosmology, the brahma-loka undergoes constant change, destruction, and re-creation
"

https://www.britannica.com/topic/brahma-loka
http://chinabuddhismencyclopedia.com/en ... ahma_World

Т.е. миры есть, и в них попадаешь меняя состояния ума. Мир пропадает, когда пропадает существо из него и появляется, когда попадает в.
Брахма перерождается, те его миры пропадают вместе с ним и создаются заново,(видимо циклично)
Цитата:
Buddhist temporal cosmology describes how the universe comes into being and is dissolved. Like other Indian cosmologies, it assumes an infinite span of time and is cyclical. This does not mean that the same events occur in identical form with each cycle, but merely that, as with the cycles of day and night or summer and winter, certain natural events occur over and over to give some structure to time.

The basic unit of time measurement is the mahākalpa or "Great Eon" (Chn/Jpn: 大劫 daigō; Thai: มหากัปป์ or มหากัลป์; Devanagari: महाकल्प / महाकप्प). The length of this time in human years is never defined exactly, but it is meant to be very long, to be measured in billions of years if not longer.

https://en.wikipedia.org/wiki/Buddhist_ ... _cosmology
Т.е. миры постоянно исчезают создаются, умом который меняет свое состояние.

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение27.05.2020, 17:48 


16/09/12
7127
Seman в сообщении #1465499 писал(а):
Вам не кажется?


Мне кажется, что для этого было достаточно посещать уроки литературы в школе. Даже моя учительница по литературе, с которой у меня был перманентный конфликт из-за моих сочинений и позиций по ряду вопросов, не могла меня завалить на устных вопросах, которые имели однозначные ответы.

Seman в сообщении #1465499 писал(а):
Где этот кусок разбирается и доказывается, что это именно про Сталин-Тиберия, и не про что другое ?


Гуглом, пожалуйста, воспользуйтесь самостоятельно. Литературы на эту тему столько, что можно много месяцев читать. Начать можно прямо с "Жизнеописание Михаила Булгакова" Мариэтты Чудаковой и "Наследие Михаила Булгакова в современных толкованиях" Ирины Галинской.

Seman в сообщении #1465499 писал(а):
Что там за разница между двумя авраамическими религиями такая большая?


Большая. Также как и между буддизмом и индуизмом (кстати, последний представляет собой огромное количество религиозных и философских школ от монотеистических и политических до материалистических, от фольклора и примитивной мифологии до развитой теологии и философии). Об этом можно прочитать в специализированной литературе по буддологии и другим религиоведческим дисциплинам. Заодно, может быть, Вы перестанете путать понятие "мир" в онтологии и гносеологии буддизма и узнаете, что Брахма - это божество творения миров в индуизме и индийских народных версиях буддизма и не более того.

Seman в сообщении #1465499 писал(а):
для оценки правильного ответа нет же никаких четких критериев?


Если в тему захочет придти уважаемая berenika, то возможно даже как учительница литературы она расскажет Вам про эти критерии, хотя я бы на её месте не стал бы на такую беседу тратить особо своего времени, так что я от дальнейшей беседы с Вами откланиваюсь. Всего Вам наилучшего.

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение27.05.2020, 19:57 
Аватара пользователя


11/12/16
13834
уездный город Н
kry в сообщении #1465504 писал(а):
Начать можно прямо с "Жизнеописание Михаила Булгакова" Мариэтты Чудаковой и "Наследие Михаила Булгакова в современных толкованиях" Ирины Галинской.


Как всегда уважаемый kry рекомендует литературу от хороших уважаемых авторов.
Но гложут смутные сомнения, а читал ли он её?
Вот почему.

1. "Жизнеописание Михаила Булгакова" Мариэтты Чудаковой
а) слова "Тиверий" и "Тиберий" не встречаются ни разу.
б) слово "кесарь" - один раз, в цитате из романа (приведу с частью текста Чудаковой):
Цитата:
"... Продолжался полет; наконец поэт видел своего героя — Пилата — «за каменным столом», несущего бремя вечного наказания. Преображенный Азазелло говорил: «— Нет греха горшего, чем трусость. Этот человек был храбр и вот, испугался кесаря один раз в жизни, за что и поплатился». И продолжал свои пояснения: «— Мечтает только об одном — вернуться на балкон, увидеть пальмы и чтобы к нему привели арестанта и чтобы он мог увидеть Иуду Искориота».
Так впервые за годы работы над романом биографический мотив ожидания второго (обещанного!) разговора со Сталиным, поправляющего первый, — ожидания, достигавшего в какие-то моменты (например, летом 1931 и 1934 года) болезненной остроты претворялось в художественной ткани романа. Но в романе происходила замена — там могущественный прокуратор обрекался на вечные сожаления о своем поступке и страстное ожидание второго разговора с погубленным им философом.

в) слово "цезарь" - два раза, оба раза упоминается Юлий Цезарь.
г) слово "император" - один раз. И опять цитата из Булгакова
Цитата:
— Дух императора, скажи, сколько времени еще будут у власти большевики?


1. "Наследие Михаила Булгакова в современных толкованиях" Ирины Галинской
а) "Тиберий" не упоминается ни разу. "Тиверий" упоминается два раза
б) слово "кесарь" упоминается два раза.
Приведу отрывок полностью, где используются эти слова

Цитата:
Сюжет в романе Булгакова, повествующий о том, как Пилату почудилось «старческое, обрюзгшее, беззубое лицо, бритое, с сифилитической болячкой, разъедающей кость на желтом лбу, с золотым редкозубым венцом на плешивой голове», т. е. страшный облик римского императора (1, с. 221), не текстуально, но тематически также восходит к книге Ф.В.Фаррара: «Ему представился Тиверий, престарелый мрачный император, который тогда жил на острове Капри, скрывая от людей свое прокаженное лицо, свои злобные подозрения, свое болезненное распутство, свою отчаянную месть» (10, с. 536).
Образ Понтия Пилата у Булгакова, в котором сочетается трусость с желанием спасти арестанта, полностью соответствует тексту Ф.В. Фаррара: «Неохотно и с негодованием произнес он роковое: „Ibis ad crucem“ (Ты должен идти на крест) и предал Христа иудеям на распятие» (10, с. 537). Ведь Пилат, полагает Фаррар, «чувствовал за собою вину, а вина есть трусость, а трусость есть слабость» (10, с. 537). Конечно, во всех четырех Евангелиях сказано, что Пилат хотел отпустить Царя Иудейского, а в Евангелии от Иоанна говорится даже, что «Пилат… убоялся» (гл. 19, стих 8), но именно видение плешивой головы с редкозубым золотым венцом, навеянное текстом Фаррара, так и сохранилось до конца работы Булгакова над романом «Мастер и Маргарита» (2, с. 33).
Согласно Евангелию от Луки, иудеи обвиняли Иисуса в том. что «Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем» (гл. 23. стих 2), Фаррар пишет, что Пилат «обращает внимание только на третье обвинение и приступает к расследованию» (10, с. 524). У Булгакова же Пилат кричит: «Подати будут в наше время! И упоминать имени великого кесаря нельзя, нельзя никому, кроме самоубийц!» (1, с. 222). Отчего прокуратор и усматривает в действиях и словах Иешуа преступление против величества, государственную измену — laesa majestas, пишет Булгаков.
Аналогичный текст находим в книге Ф.В.Фаррара «Жизнь Иисуса Христа»: «При этом страшном, мрачном имени кесаря дрогнул Пилат. Это было заклятое имя, и оно обезоружило его. Он вспомнил о том страшном орудии деспотизма, об обвинении в laesa majestas, оскорблении величества, перед которым бледнели все другие обвинения. которое так часто приводило к конфискации и пытке и благодаря которому кровь иногда, как вода, лилась по улицам Рима» (10, с. 536).
Дальнейшая сцена на мраморном балконе, где булгаковский Пилат разговаривает с председателем Синедриона (здесь он еще назван, как в Евангелии от Матфея, Каиафой, тогда как в окончательном варианте романа он — Каифа), происходит в полном соответствии с трактовкой Эрнеста Ренана в книге «Жизнь Иисуса»: «Не Тиверий и не Пилат осудили Иисуса. Осудила его староеврейская партия, закон Моисея» (9, с. 267–268).


в) "цезарь" не упоминается не разу.
г) "император" упоминается три раза. Два в приведенном отрывке, и еще один раз в отношении Николая I.

То есть уважаемые авторы обеих книг параллели "Тиверий - Сталин" не проводят.
Более того, из приведенного отрывка следует, что Мариэтта Чудакова проводит параллель "Пилат - Сталин".

Такие дела.

-- 27.05.2020, 20:19 --

(альтернативная версия)

Тиберий\Тиверий у Булгакова плешив и с поражениями кожи на лбу.
Плешивый - это может быть Ленин, тогда понятно, почему его боится Пилат-Сталин.
Но у Ленина не было поражений кожи на лице. Которые были у Сталина. Но Сталин не был плешивым.
Единственный, кто подходит по приметам - это Горбачев.

Также нужно учесть легенды, с которыми конечно был знаком Булгаков, что Пилат был подвергнут жесткой обструкции со стороны Тиверия\Тиберия.

Так мы неизбежно приходим к выводу, что неким мистическим образом (что не должно удивлять) Булгаков прозрел приход к власти Горбачева и обструкцию, которой подвергся Пилат-Сталин во время перестройки и гласности.

ИМХО, ничем не хуже.
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение28.05.2020, 08:55 


06/09/12
890

(Оффтоп)

Хорошо бы в поисковики уже прописать контролируемый поиск информации авторизованным пользователем. Глядишь, специалистов по ВВВ (по всем возможным вопросам) немного поубавилось бы. Что это за новый персонаж сетевой эпохи, который одинаково "хорошо" разбирается и в литературоведении, и в экономике, и в программировании контроллеров? А надо бы так: нашел в поисковике критическую статью какого-нибудь Тынянова, прочитал, сдал тесты и эссе по теме. А если сразу после Тынянова сунулся искать информацию по игре на фондовых рынках, поисковик такой тебе: "У вас, приятель, еще два теста по школе формалистов и анализ "Капитанской дочки" не сданы. Извините, access denied". Так бы и дискуссий непонятных поубавилось.

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение28.05.2020, 09:29 
Аватара пользователя


11/12/16
13834
уездный город Н
statistonline

(Оффтоп)

statistonline в сообщении #1465554 писал(а):
Что это за новый персонаж сетевой эпохи, который одинаково "хорошо" разбирается и в литературоведении, и в экономике, и в программировании контроллеров?

А еще в физике, эволюционной биологии и истории СССР 30-40-х годов.
Что ж расскажу.
1. Персонаж с детства интересовался медициной и в 9 классе у него был выбор - поступать в медицинский (после окончания средней школы) или уехать в школу-интернат.
2. Персонаж выбрал второе и окончил ФМШ при НГУ.
3. Где (в НГУ) получил первое образование на физическом факультете. Понятно, что была дана весьма хорошая база, как в математике (но меньше, конечно, чем на мехмате), так и в физике.
4. Причем персонаж окончил физфак на кафедре АФТИ, которая позиционировалась тогда, как чуть ли не единственная, которая давала образование в области Compute Science.
5. Через пять лет после первого высшего образования персонаж получил второе высшее образование - экономическое. Причем в этот раз во вкладыше к диплому оценок, отличных от "отл.", не было.
6. Все это время персонаж не забывал свое детское увлечение и читал в больших объемах доступную литературу по медицине, вирусологии, эволюционной биологии... (научно-популярную, в этом случае, конечно).
7. В одном из периодов, лет 5-8, персонаж заинтересовался историей Великой Отечественной войны, и поглощал соответствующую литературу. Однако, много из истории этого периода невозможно понять без истории предвоенного периода, пришлось захватить и его.

А вот какие тесты сможет сдать другой персонаж - это отдельный вопрос. :mrgreen:

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение28.05.2020, 09:56 


06/09/12
890

(Оффтоп)

EUgeneUS в сообщении #1465557 писал(а):
Что ж расскажу.

Я не только о вас. Все перечисленные вами пункты (кроме какого-то одного, наверное) к профессиональной деятельности не относятся, поэтому остаюсь при своем мнении. Наши увлечения - это не признак профессиональности. "Беда, коль пироги начнет печи сапожник", даже если это его увлечение. "Да и примечено стократ..."

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение28.05.2020, 10:02 
Заслуженный участник


20/12/10
9055
Все-таки интересно, а что пишут в школьных учебниках по литературе про МиМ вообще. И когда про это стали писать. Понятно, что в советское время ничего не было, но в какой-то момент Булгаков (точнее, этот его роман) попал в программу и стал изучатся. И что, сколь-нибудь единая точка зрения так и не сложилась?

 Профиль  
                  
 
 Re: Правильность трактовки литературных произведений
Сообщение28.05.2020, 10:42 
Аватара пользователя


11/12/16
13834
уездный город Н
nnosipov
Вот пример учебника.
Ничего особенного не пишут. За некоторые моменты цепляется взгляд, например, за слово "совковый", которое в учебнике литературы считаю не уместным, даже в кавычках. А так все более-менее стандартно.
Параллели Сталин-Тиберий или Сталин-Пилат не проводятся.

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 248 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 17  След.

Модераторы: Модераторы, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group