2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1 ... 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 ... 78  След.
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение12.02.2018, 11:13 
Аватара пользователя


21/01/09
3923
Дивногорск
Кинетическая энергия нейтронов, полученная при синтезе дейтерия с тритием используется для запуска расщепления.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение12.02.2018, 11:52 
Аватара пользователя


11/06/12
10390
стихия.вздох.мюсли
Возм, не «используется», а «использованная».

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение12.02.2018, 17:39 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


11/12/05
9957
Ktina в сообщении #1291958 писал(а):
Нужен максимально точный перевод

Ощущение какой-то неполноты предложения/высказывания. Есть ли контекст вокруг него?

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение12.02.2018, 23:47 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Dan B-Yallay в сообщении #1292047 писал(а):
Ощущение какой-то неполноты предложения/высказывания. Есть ли контекст вокруг него?

Разумеется, есть.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.02.2018, 00:29 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


11/12/05
9957
Ktina
на мой взгляд ближе всего будет:

Кинетическая энергия нейтронов, полученных при синтезе дейтерия с тритием, которые используются для запуска расщепления.

(подчёркиванием выделено основное смысловое утверждение)


Чисто грамматически возможна трактовка как у Александрович-a

Кинетическая энергия нейтронов, полученная при синтезе дейтерия с тритием, которая используется для запуска расщепления.

Но она звучит не совсем по-русски как мне кажется, ибо в реакции расщепления ядра используется не сама по себе чистая энергия, а именно протоны, корые её несут.
Правда, тут уже не моя область, и пусть меня поправят физики, если я заблуждаюсь.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.02.2018, 00:30 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Dan B-Yallay
Большое спасибо!

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.02.2018, 01:09 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


11/12/05
9957
Кстати, ввиду смысловой неполноты фразы, возможен еще один вариант:

Кинетическая энергия нейтронов, полученных при синтезе дейтерия с тритием, который (синтез D-T) используeтся для запуска расщепления.


Но тут опять пусть физики судят.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.02.2018, 01:20 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Dan B-Yallay в сообщении #1292135 писал(а):
Но тут опять пусть физики судят.

(Оффтоп)

Честно говоря, мне изначально хотелось в физический раздел запостить, и перевод тут совсем ни при чём, ибо я свободно владею четырьмя языками. Просто, как подумалось, что уважаемые физики начнут меня в невежестве обвинять, так и руки опустились...

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.02.2018, 01:28 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


11/12/05
9957

(Оффтоп)

Ktina в сообщении #1292136 писал(а):
хотелось в физический раздел запостить
ну запостьте и сошлитесь на данный диалог и проблему.
Ktina в сообщении #1292136 писал(а):
перевод тут совсем ни при чём
A что тогда "причeм"? Вы инструкции по сборке царь-бомбы таким ненавязчивым образом пытаетесь найти, что ли? :D

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.02.2018, 01:50 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


04/09/14
5011
ФТИ им. Иоффе СПб
Dan B-Yallay в сообщении #1292122 писал(а):
Кинетическая энергия нейтронов, полученных при синтезе дейтерия с тритием, которые используются для запуска расщепления.
Это правильно. Либо "которые (нейтроны) используются для запуска реакции деления".

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.02.2018, 02:00 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


11/12/05
9957
amon в сообщении #1292140 писал(а):
Либо "которые (нейтроны) используются для запуска реакции деления"
Да, я именно это и подразумевал: "которые (нейтроны)", а не "которые (Д-Т)".

-- Пн фев 12, 2018 17:02:43 --

Надо же, мне казалось, что сформулировал предельно однозначно, и всё равно не учёл такого очевидного возможного прочтения. :D

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.02.2018, 02:08 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


04/09/14
5011
ФТИ им. Иоффе СПб
Dan B-Yallay в сообщении #1292143 писал(а):
всё равно не учёл такого очевидного возможного прочтения.
Забавно, что в английском варианте такого разночтения нет.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.02.2018, 13:07 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


09/09/14
6328
amon в сообщении #1292140 писал(а):
Dan B-Yallay в сообщении #1292122 писал(а):
Кинетическая энергия нейтронов, полученных при синтезе дейтерия с тритием, которые используются для запуска расщепления.
Это правильно. Либо "которые (нейтроны) используются для запуска реакции деления".
Раз идёт такая пьянка, предложу свой вариант стилистики:

Кинетическая энергия нейтронов, которые получены при синтезе дейтерия с тритием и используются для инициации реакции деления. (upd.)

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.02.2018, 14:08 
Аватара пользователя


21/01/09
3923
Дивногорск
grizzly в сообщении #1292229 писал(а):
используются для запуска расщепления.

Расщепления чего?

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.02.2018, 14:11 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


09/09/14
6328
Александрович в сообщении #1292239 писал(а):
Расщепления чего?
См. выше. Я же имел в виду только стилистику :)

upd. Я откорректировал предыдущее сообщение.

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1167 ]  На страницу Пред.  1 ... 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 ... 78  След.

Модераторы: Модераторы Математики, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: vicvolf


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group