Есть или нет — зависит как раз от определения. И если определение ужасно расплывчато, то и непонятно, есть или нет.
ну вот здесь об этом сказано
Декарт и его продолжатели строят лингвопроектирование как прескриптивную теорию, предлагающую систему лингвистических предписаний и принципиальных требований к языку, еще не получившему коммуникативной реализации. По этой причине лингвопроектирование и языкознание того времени оказывались в своего рода дополнительной дистрибуции по их отношению к объекту исследования: языкознание занималось существующими или существовавшими языками, тогда как теория лингвопроектирования имела в виду язык будущего.
По цели исследования эта теория оказывалась еще менее сопоставимой с языкознанием. Декарт стремился к построению не просто рационализованного искусственного языка, но языка "философского", который был бы способен реформировать человеческое мышление. Такой язык должен был представлять собой "нечто вроде логического ключа человеческих понятий" [9], пользуясь которым можно было бы "по некоторым правилам вывода чисто формальным путем получать новое знание, истинность которого заранее гарантируется философским характером языка". По мысли Декарта, "изобретение такого языка зависит от истинной Философии, ибо иначе невозможно исчислить все мысли людей и расположить их по порядку" (цит. по [1]).
Приравнивание лингвопроектирования к "истинной Философии", т. е. к своего рода метанауке, объединяющей в единое целое все разновидности человеческого знания, разумеется, исключает мысль о рассмотрении лингвопроектирования как отрасли языкознания, несмотря даже на то, что рационалистическое языкознание картезианской эпохи само отличалось ярко выраженной логической ориентацией. Дальнейшая история лингвопроектирования, как и история языкознания, представляет собой процесс высвобождения от этого логико-философского комплекса, хотя эта эволюция в сфере интерлингвистики значительно задерживается по сравнению с разделами языкознания, занимающимися естественными языками.
Первыми попытками создания логического, "философского" международного языка были пазиграфии, т. е. проекты так называемого "всеобщего письма", не имеющие звукового выражения. Насколько мысль о всемирном искусственном языке занимала ученые умы того времени, можно судить по общему количеству таких проектов за это время. Л. Заменгоф в примечании к [8] говорит, что их было более 150.
http://homarano.narod.ru/Windows/histil_r.htmА так в принципе сколько бы людей не пользовалось каким -то термином, всегда можно сказать, что они ошибаются, скажем неправильное или неясное определение термина или что-то ещё.
Какие для вас должны быть критерии, чтобы признать существование термина?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%B8%D1%8FИдея была предложена в XVII веке английским лингвистом по имени Джордж Дальгарно[en], который опубликовал в 1661 году книгу под названием «Ars signorum, vulgo character universalis et lingua philosophica» («Искусство обозначений, общепонятные универсальные характеры и философский язык»)