VAL писал(а):
Надо же! Только что узнал, что я не понимаю родной язык
Вариант "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" позволяет трактовку "
ВСЕ мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах". Второй вариант "Многие ребята из нашего класса не раз участвовали в олимпиадах" не даёт двусмыслицу, более точен.
Дело даже не в том что иногда при неточном изложении возникают забавные казусы, двусмыслицы (как и ряд других феноменов) затрудняют чтение.
Я подумал об этом.
Но... если как-нибудь ввести метрику во множестве множестве смыслов (кстати, как?), то, на мой взгляд, расстояние между смыслами фраз "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" и "Многие ребята из нашего класса не раз участвовали в олимпиадах" будет гораздо меньше, чем расстояние между смыслами фраз "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" и "Все мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах".
Все же русский язык не математика, в которой отсутствие квантора предполагает, что опущен именно квантор всеобщности.
Например, фраза "По улице идут люди" ни на секунду не вызывает у меня ассоциации с дружно марширующим за окном человечеством.
ЗЫ: Сначала написал просто "ближе по смыслу". Но потом решил выпендриться и ввернул про метрику, все же в "Юморе" дискутируем