2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1 ... 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68 ... 401  След.
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение08.11.2011, 22:19 
Заслуженный участник


27/06/08
4058
Волгоград
gris в сообщении #501286 писал(а):
Есть такое понятие "языковое чутьё". И у журналистов оно должно быть как профессионально необходимое качество.

"Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах"
"Многие ребята из нашего класса не раз участвовали в олимпиадах"

Кто не чувствует разницы, тот не понимай рюски.
Надо же! Только что узнал, что я не понимаю родной язык :-(

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение08.11.2011, 22:57 
Заслуженный участник


04/05/09
4584
На всякий случай поддержу gris-а - разница есть и вполне отчётливая.

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение08.11.2011, 23:14 
Аватара пользователя


16/10/11
124
beroal писал(а):
Так в чём же разница?


Журналистский вариант подразумевает двусмыслицу. Получается есть такие астероиды которые падали на Землю, потом отскакивали и снова падали, и снова отскакивали. Земля получается как батут, а астероиды как "горох об стенку".

VAL писал(а):
Надо же! Только что узнал, что я не понимаю родной язык


Вариант "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" позволяет трактовку "ВСЕ мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах". Второй вариант "Многие ребята из нашего класса не раз участвовали в олимпиадах" не даёт двусмыслицу, более точен.

Дело даже не в том что иногда при неточном изложении возникают забавные казусы, двусмыслицы (как и ряд других феноменов) затрудняют чтение.

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение09.11.2011, 00:13 
Заслуженный участник


27/06/08
4058
Волгоград
synphara в сообщении #501370 писал(а):
VAL писал(а):
Надо же! Только что узнал, что я не понимаю родной язык


Вариант "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" позволяет трактовку "ВСЕ мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах". Второй вариант "Многие ребята из нашего класса не раз участвовали в олимпиадах" не даёт двусмыслицу, более точен.

Дело даже не в том что иногда при неточном изложении возникают забавные казусы, двусмыслицы (как и ряд других феноменов) затрудняют чтение.
Я подумал об этом.
Но... если как-нибудь ввести метрику во множестве множестве смыслов (кстати, как?), то, на мой взгляд, расстояние между смыслами фраз "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" и "Многие ребята из нашего класса не раз участвовали в олимпиадах" будет гораздо меньше, чем расстояние между смыслами фраз "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" и "Все мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах".
Все же русский язык не математика, в которой отсутствие квантора предполагает, что опущен именно квантор всеобщности.
Например, фраза "По улице идут люди" ни на секунду не вызывает у меня ассоциации с дружно марширующим за окном человечеством.

ЗЫ: Сначала написал просто "ближе по смыслу". Но потом решил выпендриться и ввернул про метрику, все же в "Юморе" дискутируем :-)

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение09.11.2011, 07:41 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


13/08/08
14471
synphara в сообщении #501370 писал(а):
Вариант "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" позволяет трактовку "ВСЕ мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах".

Ну точно, юмор. К живому языку подходить столь формально, с кванторами негоже. Первая фраза означает, что в списках всевозможных олимпиад существует больше одной записи, относящейся к школьнику, который некоторое время являлся моим одноклассником.

Уточняющий предлог был бы на месте во фразе "Многие астероиды падали на Землю по нескольку раз", но он не подходит к выражению "не раз".

Я был неправ по отношению к журналисту. Языковое чутьё у него отменное. Просто он действительно думает, что бывают астероиды, как скачущие мячики.
VAL, совершенно согласен с Вашим последним сообщением про расстояние. Да и фраза "Все мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" звучит неестественно. Лучше сказать: "Каждый ученик нашего класса принимал участие в нескольких олимпиадах. Вместе с тем..."

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение09.11.2011, 13:03 
Аватара пользователя


23/11/09
1607
С вашего позволения, "встряну" маленько в оффтоп.
Вообще то отдельные фразы (реплики) не определяют полного смыслового контекста разговора. Данные примеры с астероидами и учениками как раз и являются всего лишь цитатами, которые предполагают либо разъяснение, либо чтение более обширного текста, из которого становится совершенно однозначно понятно, об астрономических ли "мячиках" шла речь, али о целом классе отличников-олимпийцев.
"Осмелюсь предположить", что в дальнейшем год от года беседы будут принимать все более тестовый характер, и будет требоваться все меньше "растолковок".
На всё: You ok? - Yes!

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение09.11.2011, 22:37 
Аватара пользователя


17/04/11
658
Ukraine
synphara в сообщении #501370 писал(а):
Вариант "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" позволяет трактовку "ВСЕ мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах".

По-моему, как раз наоборот. «Мои одноклассники» = «некоторые мои одноклассники», то есть квантор существования.

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение09.11.2011, 23:12 
Заслуженный участник


04/05/09
4584

(О русском языке)

beroal в сообщении #501775 писал(а):
synphara в сообщении #501370 писал(а):
Вариант "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" позволяет трактовку "ВСЕ мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах".

По-моему, как раз наоборот. «Мои одноклассники» = «некоторые мои одноклассники», то есть квантор существования.
Я бы добавил, что ещё подразумевается, что таких одноклассников больше одного.

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение10.11.2011, 00:04 
Аватара пользователя


16/10/11
124
VAL писал(а):
Но... если как-нибудь ввести метрику во множестве множестве смыслов (кстати, как?), то, на мой взгляд, расстояние между смыслами фраз "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" и "Многие ребята из нашего класса не раз участвовали в олимпиадах" будет гораздо меньше, чем расстояние между смыслами фраз "Мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах" и "Все мои одноклассники не раз участвовали в олимпиадах".


Gris привёл всего-лишь пример тонкой разницы, которую должен отличать человек который работает журналистом. Этот пример впрямую не соотносится с примером йо-йо-астероидов. При чтении начального текста большинство людей на форуме (и не только на этом) с лёгкостью прочли именно вариант с резиновым астероидом.

Проблема же текстом и с языком в том что во фразе "Многие из них не раз падали на Землю" многие читается как некоторые. И получается что некоторые конкретные астероиды несколько раз упали на Землю.

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение10.11.2011, 06:19 
Заслуженный участник


20/12/10
8858
Папа, а правда, что у Кутузова не было одного глаза? -- Неправда, был у него один глаз.

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение10.11.2011, 11:33 
Аватара пользователя


17/04/11
658
Ukraine

(Оффтоп)

synphara в сообщении #501845 писал(а):
При чтении начального текста большинство людей на форуме (и не только на этом) с лёгкостью прочли именно вариант с резиновым астероидом.

Неоднозначность естественного языка, что поделаешь. Математические тексты пишутся точно так же неоднозначно. Иногда проще взять другой учебник, чем угадывать, что автор подразумевал. А учебники пишутся не «журнализдами», а «математиздами», или как это лучше сказать. :D

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение10.11.2011, 13:34 
Аватара пользователя


23/11/09
1607
beroal в сообщении #501996 писал(а):
Неоднозначность естественного языка, что поделаешь. Математические тексты пишутся точно так же неоднозначно. Иногда проще взять другой учебник, чем угадывать, что автор подразумевал. А учебники пишутся не «журнализдами», а «математиздами», или как это лучше сказать?
А. Райкин: "Грубо говоря - сказать не решаюсь, а мягко говоря - нет слов!"

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение10.11.2011, 21:36 
Заслуженный участник


11/05/08
32166
beroal в сообщении #501996 писал(а):
Неоднозначность естественного языка, что поделаешь.

Там не было никакой неоднозначности. Там была тупо однозначность: да, мол, бывало, многие из них неоднократно врезывались.

Конечно, журналюга этого вовсе не имел в виду, когда сочинял тот анонс. Но тем хуже для него: не владеешь материалом -- это ещё ладно, но не владеешь русским языком -- это уже криминал. Это же его хлеб -- владеть языком.

Причём у взглядовцев наблюдается уже некоторая традиция в отношении откровенного языкового непрофессионализма. Только что, сегодня, проскочила у них инфа о том, что какие-то нигерцы напрочь разбомбили какую-то там ливийскую колонну. И в тексте собственно статьи всё было вроде нормально. Но вот в заголовке -- тех нигерцев обозвали зачем-то нигерийцами!

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение11.11.2011, 07:37 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


13/08/08
14471
Бомбили ночью, наверное, а в темноте легко перепутать.

 Профиль  
                  
 
 Re: ФизМатЮмор: анекдоты, байки, шутки, афоризмы и др.
Сообщение11.11.2011, 15:33 
Аватара пользователя


17/04/11
658
Ukraine
ewert в сообщении #502245 писал(а):
Там не было никакой неоднозначности. Там была тупо однозначность: да, мол, бывало, многие из них неоднократно врезывались.

От «два читателя поняли так» плавно перешли к «все читатели поняли так, и автор именно это и подразумевал». Замечательный пример демагогии! Я у вас могу многому научиться. :-)

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6015 ]  На страницу Пред.  1 ... 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68 ... 401  След.

Модератор: Модераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Mihaylo


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group