Munin, я не читала это произведение, и кажется мне, что после просмотра сериала я к нему не притронусь, настолько отрицательны впечатления.
Вообще, мне кажется, учителю литературы наиболее осмысленно знакомиться именно с литературным первоисточником.
Вы, видимо, в оригинале читали? Увы, мне нужен перевод.
Я читал и перевод (первые книги), и в оригинале (последующие книги, для которых перевод запаздывал). Существенной художественной разницы не заметил. Как мне кажется, это произведение не настолько страдает от перевода. В отличие от стихов, или например, от прозы
Толкина, или
Кэролла.
Для меня лучше Толкина в этом жанре никого не существует, он эталон.
Толкин скорее "родоначальник жанра", он настолько же особенный, насколько, например,
Конан Дойль по отношению к жанру детектива. Многое из того, что он заложил в свои произведения, было потом воспринято как шаблон, но многое и не нашло такого отклика. В то же время, жанр выработал свои собственные черты, которых мы ещё не видим в
Толкине.
Да не всем и не всё понравилось-то, вот в чём дело. После "Властелина колец" бледненько это всё выглядит, дешёвенько как-то. Такое впечатление, что напрягаются создатели сериала подтянуться до образца, но тщетно.
Боюсь, сравнивать их некорректно, это разные "весовые категории". Сериал - это из мира телесериалов, таких как
"Доктор Хаус",
"Твин Пикс",
"Секретные материалы",
"Династия", то есть продукт, выдаваемый массово и по расписанию сетки вещания. Он не может быть снят очень дорого и качественно. А фильм, особенно такой проект, как
"Властелин Колец" Джексона, делается долго, дорого, масштабно, и в расчёте на кинопрокат и кассовые сборы, часто - на международный показ. Хотя в последние десятилетия качество сериалов сильно растёт, и в плане кинематографических достоинств, и в плане сценариев, но до кинофильмов верхнего уровня не дотягивается.
Фильм снят очень близко к книге, и по атмосфере, и по сюжету.
Я бы не согласился. К некоторым отрывкам книги - да. Но к весьма односторонне отобранным.
Пожалуй, впервые встречаю человека, которому нравится ВК, не плюющегося от экранизации (за "Хоббита" не скажу, не смотрел).
Ну вот я такой человек. В экранизации есть недостатки, но больше просто того, чего не ожидали любители книги. Но в конечном счёте, она весьма качественна и занимает своё место как некий взгляд на описанный
Толкином мир. (Особенно если учитывать режиссёрские версии фильмов.)
-- 29.07.2019 15:49:53 --Наверное, я, будучи учителем литературы, пожизненно заражена вирусом настоящей романтики, героики и чистой, возвышенной идеи. :D
Вообще-то литература многогранна. Мне кажется, это передать ученикам может быть даже важнее, чем настоящую романтику и возвышенную идею. В том числе, есть даже литература non-fiction.
-- 29.07.2019 15:52:16 --Я начала зевать где-то на сотой странице первого тома ГП. Экранизация хорошо идёт под проверку тетрадей, под вечерний чай, под "надо бы заснуть". :-)
Первые фильмы
ГП ужасны. А вот с 3-го - 4-го начинается неплохо и интересно. (По книгам точно не скажу.)
-- 29.07.2019 15:54:20 --Упомяну одно произведение, поначалу выглядевшее как фанфик на
ГП-1, но мне кажется, имеющее самостоятельную ценность:
Коростелёва "Школа в Кармартене".