или широкая тарелка
Столовые тарелки таковыми и являются, также как и большие закусочные. У них обычно нет крутых боков и они довольно широкие.
А малые закусочные, десертные, пирожковые тарелки не рассчитаны на большое количество подаваемого продукта из-за назначения соответствующих блюд (небольшие закуски, десерты, пирожные/пирожки/кусочки хлеба).
Кроме того, данный вид тарелок общепринят для первых блюд.
Эти тарелки - суповые тарелки и бульонные чаши. Но в целом самый распространенный вид тарелки - это именно столовая тарелка, а не суповая.
Простите пожалуйста, но "наложить еды" мне напоминает один фильм не про слоника...
НаложитьЦитата:
Вопрос № 284405
Добрый день. Хотелось бы обратиться с просьбой разрешить лингвистический спор. Мама моего друга сказала: «Наложи в тарелку пирог, а то ешь над общей тарелкой». По-моему мнению, НАЛОЖИ в тарелку – это безграмотно. Нужно - положи в тарелку. Ведь можно наложить в штаны или наложить бинт на рану. Мой друг утверждает, что можно и положить в тарелку, и наложить в тарелку. Два варианта приемлемы и грамотны. Пожалуйста, рассудите нас. Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Одно из значений слова наложить — "положить в каком-либо количестве": наложить дров в печку, наложить книг на стол, наложить тарелку каши. Это значение зафиксировано в словарях. Поэтому предложение "Наложи в тарелку пирог" полностью корректно.
Цитата:
Вопрос № 260935
Здравствуйте. Прошу Вас ответить на мой вопрос: "Как правильно сказать, положить еду в тарелку или наложить еду в тарелку?"
С уважением Людмила.
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта корректны.