Простите, но я Вам не верю.
grizzly , Ваше право.
Я попробую отыскать учебник с этим правилом.
Но то, что я помню из детства (а читал я тогда очень много, и на русском, и на украинском), это то, что конструкции "диво не сталося", "червоні коти не існує", или, скажем, "ти не можеш зробити це" считались неверными (т.е. литературно неграмотными).
А верно так: "дива не сталося", "не існує червоних котів" и " ти не можеш зробити цього".
Мне кажется, я не ошибаюсь. А правило отыщу.
Для того, чтобы обвинить автора или корректора в незнании школьных правил украинского языка, нужны аргументы
Ну, во-первых, я никого не обвиняю. Писать с ошибками - это законное право каждого. Это что за мода такая в последнее время - сразу искать виноватых?
А во-вторых, эка невидаль, книга с ошибкой.
grizzly , Вы что никогда не видели книг на русском языке с десятками ошибок? Да на каждом шагу, и это при наличии редакторов, корректоров и прочих. Просто сейчас снижена планка по сравнению, скажем, с советской цензурой, где ошибки исчислялись единицами.