По каким-то причинам (интересно, по каким) это произношение закрепилось ещё тогда, когда слово "леди" не было широко заимствовано, и описанный мной каламбур не возникал.
Каламбура никто не слышит, извините. Это у Вас слух отменный.
Пока половина обещанного: ссылки на орфоэпические словари есть, а вот учебника по исторической грамматике пока не нашел. Буду искать.
Гололедица, орфоэпический
http://orfoslova.dljatebja.ru/Slovar'/g/29330.htmlhttp://diktory.com/glasnye.htmlна этой странице есть
гололедицаПараграф
"на звук Э"http://www.evartist.narod.ru/text1/73.htmэто якобы
Розенталь:
Цитата:
Поэтому рекомендуется запомнить два ряда слов:
а) с буквой е, на месте которой звучит [э]: афера, бесхребетный, блеф, бытие, гололедица, головешка, гренадер, дебелый, житие, иноплеменный, крестный ход (но крёстный отец), леска, небытие, недоуменный, неоцененный, опека, оседлый (оседлость), преемник, правопреемник, слежка, современный, ярем, ячменный и др.;
б) с буквой ё, на месте которой, звучит [о]: безнадёжный, вёдер, гравёр, жёлчь (допустимо желчь), жёлчный (допустимо желчный), издёвка, коммивояжёр, ксёндз (но ксендза), манёвры, наёмник, осуждённый, внесённый, переведённый, приведённый, осётр, побасёнка, полёгший, привёзший, принёсший, скабрёзный, скрупулёзный, ремённый, смётка, тёша, шёрстка (грубошёрстный), щёлка и др.
Вообще же практика удаления точек над "ё" весьма ущербна и бесполезна.
А здесь Вы вторгаетесь в очень опасную область.
Есть такие реформы в орфографии, которые кажутся очень разумными и полезными, например вот это самое удаление буквы ять, i десятеричного и еров в конце слова. Просто, хорошо, раз -- и готово! Но это кажется разумным, а на самом деле жутко опасная штука! Только нет места здесь объяснять, в чем опасность.