Спасибо!
-- 28.11.2015 23:34:08 --Цитата из Вяч.Вс. Иванова:
http://www.philology.ru/linguistics1/ivanov-04a.htm
Цитата:
Для современного мира характерно наличие десятков и сотен языков внутри одного государства (России, Индии, Пакистана, Ирана, Индонезии, Филиппин, ряда стран Африки, Бразилии, Мексики, Канады, США) в отличие от тех европейских стран с одним главным национальным языком, которые долгое время казались примерами основного пути языкового развития. Ошибочность этого традиционного узко-западноевропейского взгляда, в наше время приводящего к непрекращающемуся кровопролитию, лучше всего видна на таких примерах, как движение басков в Испании...
Мне кажется, тут другая проблема. Вяч.Вс. Иванов смотрит на это дело как лингвист, полагая государства чем-то "предзаданным", экстралингвистическим. А я тут начитался немножко Даймонда и Александрова, и полагаю, проблема в другом - в искусственности и неестественности большинства современных государств на Земном шаре. В Европе государства возникали в 19-20 веке как национальные, и это естественно: народ осознаёт себя как единство:
- языка;
- культуры;
- религии,
и это согласуется с тем, что он желает не быть разделённым границами, желает управляться представителями своего же народа - в общем, желает иметь национальное государство. Обратим внимание, что эти единства все взаимосвязаны: чтобы иметь общую культуру, прежде всего литературу, нужно иметь и единый язык. А единый язык позволяет знакомиться с произведениями литературы, независимо от того, в каком регионе он написан. Религия задаёт базовый вектор развития культуры, но и сама не может быть привита на какую угодно культуру. Одну и ту же религию, конечно, можно проповедовать на разных языках, но часто религия сопровождается неким "сакральным" языком, знание и единство которого требуется, чтобы признавать друг друга относящимися к одной конфессии. На одном языке можно проповедовать разные религии, это да. Но есть пример хинди и урду: эти языки расходятся в более культурном, книжном и сложном лексическом составе, поскольку основаны на заимствованиях из арабского и санскрита, что связано с разными религиями их носителей.
Но на Земле много "малых языков", и часто они дробятся намного мельче, чем государственные границы. (Обратное соотношение бывает, хотя и редко. Есть яркий пример сербского и хорватского языка - совсем недавно сербскохорватского. В общем, часто государственная граница
порождает языковую разницу.) Откуда возникли такие государства? Были ли они созданы по свободному волеизъявлению своих жителей? Вне Европы - обычно нет. В Европе государства сложились давно, и к ним люди "привыкли", хотя к Восточной Европе это относится в меньшей степени... А вот вне Европы, государства чаще всего образовывались либо силовыми захватами и присоединениями (по "имперскому" типу), либо в результате распада таких империй и борьбы за независимость, крупными кусками. И то и другое - не имеет ничего общего с самосознанием народа. Либо такое самосознание буквально возникало в процессе присоединения тех или иных групп. Но - видимо, далеко не везде возникало и возникло, или возникло в недостаточной степени.
Это "болезнь" современной геополитической Земли, "болезнь" глобальная, и которая будет как-то разрешаться ещё ближайшие лет 50-250. Но не только со стороны изменения языков, но и со стороны изменения государственных границ, тем более что это более волатильная составляющая картины, чем языковая карта.
Вот такие мысли...