Похоже, вы не то называете гуманитарными науками.
Это верно. Не то называю и не тем занимаюсь всю жизнь.
(Оффтоп)
Как говорил один персонаж Ильфа и Петрова, наверное, вы не слыхали, есть такое животное, называется верблюд, у него на спине две кочки. Зато вы слыхали, наверное, был у нас багажный раздатчик Должностюк, отчаянный парень…
Эта наивная точка зрения, что багажный раздатчик Должностюк в мировом масштабе намного популярнее экзотической твари с двумя кочками на спине, иногда совпадает с действительностью: посторонние, далекие от предмета люди случайно слыхали про Должностюка, а про верблюда не слыхали.
К чему это я?
Это к тому, что посторонние люди могут не знать, что гуманитарные науки в методологии расколоты, расхождения сильнее, чем между какими-нибудь интуиционистами и конструктивистами в математике (не имею понятия ни о тех, ни о других). У гуманитариев дело хуже, одни других просто за людей не считают. Вообще… Открыл книжку, увидел слова «структурный» или «семиотический» — можешь книжку закрыть. Потому что это хлам и мусор, это грязь и бред. Это не коллегами написано, не гуманитариями, у этих людей другая специальность. С ними нет ничего общего. И напротив, люди из той секты не считают научной никакую книгу, в которой указанные выше слова не встречаются. Есть еще кое-какие типичные слова, лень составлять списочек, его знают все, кто как-то к специальности причастен… А кто непричастен, чаще по недоразумению думают, что наука там одна — и как раз эта, где верховодят структурно-семиотические ребята. Что-то публика про Лотмана слыхала. Кое-кто про Жолковского. Или про Леви-Стросса. Про Хомского. Словом, на каком-то историческом промежутке раздатчик Должностюк своей популярностью сильно переплюнул верблюда.
Да, чтобы в кратких словах объяснить, в чем главная принципиальная разница между той партией и этой, консерваторами и модернистами. Применительно к филологии самую короткую и точную формулировку выдал один американец, сейчас не вспомню фамилию, но странно, что он, помнится, из последователей Т.С.Элиота. Он сказал так: всех филологов интересует, чем, например, роман отличается от правил уличного движения, а этих интересует, что у романа общего с правилами уличного движения. Вот и все, лучше не скажешь. Разные цели, разные науки. Те к этим испытывают глубочайшее презрение, а этих от тех тошнит.
Открываешь книгу, доходишь до слова «знаковый»… Все, кончено дело, приступ дурноты, бледность, испарина… В самолетах раньше в таких случаях давали какие-то мятные таблетки. Еще бумажный пакет… Но бывает и хуже, зазевался, пропустил первые признаки, а дальше слова «ключ», «расшифровка»… Эти парни не могут жить без ключа и расшифровки… Потом обязательно приплетут ни в чем не повинного старичка Бахтина, честного шеллингианца, брякнут про диалогичность, хронотоп и карнавальность... Далее еще... нет, продолжать противно.
Потом приходит какой-нибудь посторонний человек, просто любитель, который этой гадости начитался по недоразумению еще в детстве, и сообщает тебе, что ты называешь гуманитарными науками не то. Это хорошо! Было бы хуже, если бы он тебя записал в коллеги к шарлатанам, в одну с ними партию. Вот уж смерть…