Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
 Re: Английский язык
А какие есть эффективные методы запоминания фразовых глаголов?

 Re: Английский язык
Аватара пользователя
Зубрёжка, видимо.

Я пытаюсь сопоставить английское сочетание "<глагол> + <предлог>" как аналогичное русскому "<приставка> + <глагол>". Но не всегда проходит.

 Re: Английский язык
Почему в английском зачастую придаточные приложения связаны с главным без союза? Например:
The book you gave me is very interesting.
Had I been there, I should have helped him.
He said he would come in the evening.

 Re: Английский язык
Аватара пользователя
Почему бы и нет? В русском такое тоже бывает, просто менее часто:
"Был бы я там, я бы ему помог."
"Он сказал, зайдёт вечером."

 Re: Английский язык
The book you gave me is very interesting. Например в это предложение мне очень хочется вставить which. Это не ошибка будет? Когда я перевожу его, то у меня получается: книга, ты дал мне, очень интересная.

 Re: Английский язык
Аватара пользователя
Хочется - боритесь с собой. Структура иностранного языка отличается от структуры родного.

Book you gave me - нельзя разрывать на части, оно целиком переводится как "книга, которую ты дал мне", или "данная тобой мне книга".

 Re: Английский язык
Это не ошибка, если вы не будете путать which и that.
На вопрос почему — ответ "почему бы и нет".

Кажется, это вот опускание связки имеет какое-то красивое для глаза и уха математика название — elliptical clause, если я не ошибаюсь.

 Re: Английский язык
Аватара пользователя

(Оффтоп)

Только это не от "эллипса", а от "эллипсиса", как по-заумному называют многоточие.

 Re: Английский язык
Munin в сообщении #866488 писал(а):
Хочется - боритесь с собой. Структура иностранного языка отличается от структуры родного.

Я могу бороться с собой. Только я не знаю, когда правильно говорить без союза, а когда нет. И правил никаких не встречал.

 Re: Английский язык
Pineapple в сообщении #866596 писал(а):
Только я не знаю, когда правильно говорить без союза, а когда нет.
Говорите с which, ошибки не будет.
Только это не союз никакой, а вовсе даже местоимение.

 Re: Английский язык
Аватара пользователя
Pineapple в сообщении #866596 писал(а):
Только я не знаю, когда правильно говорить без союза, а когда нет. И правил никаких не встречал.

Вот это - повод залезть в грамматические учебники и справочники. Можно - в Wikipedia, там, вроде бы, достаточно неплохо освещена английская грамматика для англоязычных же грамотеев.

И ещё, не забывайте, что есть такие грамматические правила, в которых "правильно и так, и так". Либо нейтральные, либо в разных вариантах выражается разный смысл.

 Re: Английский язык
Аватара пользователя
Pineapple в сообщении #866294 писал(а):
The book you gave me is very interesting.
Had I been there, I should have helped him.
He said he would come in the evening.
Можно говорить и так:

The book that you gave me is very interesting.
Had I been there, then I should have helped him.
He said that he would come in the evening.

Никто не обидится.

 Re: Английский язык
Аватара пользователя
также
(If/Whether) I had been there, I should have helped him.

 Re: Английский язык
А есть какие-нибудь различия между somebody и someone, anybody и anyone ? И между somebody и anybody ( я так понимаю anybody в вопросительных предложениях и предложениях с отрицанием )?

 Re: Английский язык
Где в английском можно встретить Present Participle Simple и Present Participle Perfect ?

 [ Сообщений: 134 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group