Меня прикалывает краткая форма прилагательного тёплый.
Например: кофе тёпел.
Меня с некоторых пор смешит и коробит гордое выражение "я русский!" Это единственная национальность, которая называет себя именем прилагательным. Попробуйте это на других и представьте, что на вопрос "ты кто?" гордо отвечают: "я немецкий!", "я армянский!", "я еврейский!", "я японский!" Возникает вопрос: японский кто? Японский бог, японский городовой? И тут выныривает морж и гордо заявляет: а я моржовый!

Из-за нелогичности и запутанности русского языка не существует некоторых форм слов: как будет победить в буд. времени 1-м лице ед. числе? Я побежу? Я победю? Я побегу? А всё из-за чередующихся согласных.
Ещё интересно склонение мужских фамилий: Черток - Чертока (а не Чертка

) -Чертоку, Заяц - Заяца (а не Зайца) - Заяцу. А есть ещё фамилия Заец. А как склонять фамилии Добрыдень, Непейвода, Неешьпапа, Будьздоровеньки?

Есть такой анекдот: ой, Голопупенко, гляди яка смешна фамилия: Зайцев.
В "Собачьем сердце" Шариков говорит проф. Преображенскому: "Отвянь, гнида!" А ведь у украинцев есть фамилия Гнида...