PAV писал(а):
А если все равно умеешь читать по-английски, то неужели трудно научиться писать?
Читать по-английски можно ведь с помощью машинного переводчика, что я, например, и делаю. Не могу сказать, что прочту любую статью о квадратах на английском языке, но многие статьи ведь уже прочла и даже популярно изложила (например, статьи о совершенных магических квадратах; кстати, не нашла в Сети ни одной статьи о таких квадратах на русском языке).
А вот научиться писать по-английски я не могу, это не только трудно, а вообще невозможно. И это (правду тут сказали) не вина моя, а беда. Своё среднее образование я получала в глухой деревенской школе. Вышла из неё с умением "читать и переводить со словарём" на немецком языке. Поступив в университет, продолжила изучение того же самого языка. Ну, как я его изучила на университетском уровне (на мех-мате), это уж даже и не могу сказать. С 1972 г. (год окончания университета) мне ни разу не пригодились полученные знания по немецкому языку. А как известно, то, что не применяется, очень быстро забывается. А за 36 лет, сами понимаете, забылось капитально. Работая программистом, пришлось неизбежно столкнуться с английским. Но его изучила настолько, насколько это требовалось для работы на ЭВМ (даже словарь свой составила, примерно 5 тыс. слов). Тогда не было необходимости изучить язык глубже. Ну, а сейчас... Думаю, на тот свет примут без знания английского.
По поводу ресурса русскоязычного. Я уже говорила об одном таком ресурсе - Википедия. Ресурс довольно популярный. Пишут туда все, кому не лень. Пишут иногда полную чушь. Почему на этом ресурсе не могут повысить уровень контроля качества? Ведь сейчас положение такое, что ресурсу этому, несмотря на его известность, никто не доверяет. Неужели нет серьёзных и знающих людей, готовых улучшить положение? Мне один молодой человек писал по поводу Википедии, что ему предлагали стать там экспертом (по математике), но он отказался. Причина, как он выразился: очень мне надо исправлять ошибки всех идиотов. Вот так! Но ведь не все же идиоты. Иногда пишут и люди вполне нормальные и пишут интересные статьи. Вот эти статьи и надо проверять, а статьи с разной чепухой отметать с порога.
А вот помощь организовать авторам, у которых проблемы с языком, тоже можно! Хотя бы для того, чтобы помочь им выложить интересные статьи в том же самом арХив'е. Кстати, shwedka, тут писала, что вроде бы можно выкладывать и русскоязычные статьи, только название и абстракт написать по-английски. Не мог бы кто-нибудь это уточнить? Ну, а уж последнее-то совсем просто: автор сам пишет и название, и аннотацию на русском, а помощник элементарно это переводит. Разве неправильная мысль? Конечно, если статьи на русском там не принимаются, тогда надо переводить всю статью. Это, конечно, сложнее и времени надо много. Такую службу можно и платной сделать (за счёт автора, конечно), но качество перевода должно быть гарантировано. Если статья того стОит, это НАДО делать.