Знаете, еще в начале темы, где вы не могли сразу написать что же вам надо, я предположил что вы станете ругаться.
Дык, расстроился человек, потому что ему говорят, что
того, чего он видит, нету.) Хотя "проблема" существует, и ответ дан:
Оказывается, ну, по смыслу так - "direction" это направления, определяемые выделенной прямой, а "sense" это уточнение, в какую из двух сторон. В русском прямого эквивалента нет(также как, например, нет эквивалента различению much и many)
Соответственно, для птиц "Чувство направления" понимается их способность осенью лететь именно на юг, а не на север )
На русском языке, наверно, можно было бы определить так:
Определение (©gevaraweb) писал(а):
Пусть дана прямая, с направляющим вектором
. Тогда говорят, что вектора
имеют одинаковое чувство (ощущение) направления, если
образуют (или не образуют) правый базис одновременно.
Хм, ну или
Определение (©gevaraweb) писал(а):
Пусть дана прямая, с направляющим вектором
. Тогда говорят, что вектора
одинаково ощущают направления, если
образуют (или не образуют) правый базис одновременно.