2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




На страницу Пред.  1 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ... 87  След.
 
 Re: Как будет opposite group, opposite ring по-русски?
Сообщение07.05.2011, 19:36 
G^{op} - это группа, антиизоморфная к G

 
 
 
 Orbifolds
Сообщение08.09.2011, 12:25 
Подскажите каким термином переводится Orbifolds.
У меня сложилось впечатление, что это многообразие с краем.
Но возможно я ошибаюсь - может кто-то знает точно.

 
 
 
 Re: Orbifolds
Сообщение08.09.2011, 12:29 
Macavity в сообщении #481428 писал(а):
Подскажите каким термином переводится Orbifolds.

Что характерно, орбиобразие ;)

 
 
 
 Re: Orbifolds
Сообщение08.09.2011, 12:38 
Kallikanzarid в сообщении #481431 писал(а):
Macavity в сообщении #481428 писал(а):
Подскажите каким термином переводится Orbifolds.

Что характерно, орбиобразие ;)


Спасибо.
Кто бы мог подумать... :D

 
 
 
 Re: Orbifolds
Сообщение08.09.2011, 12:41 
Честно говоря, наши горе-переводчики могли бы и получше перевести, хотя бы как "орбитобразие" :-)

 
 
 
 Re: Orbifolds
Сообщение08.09.2011, 16:22 
Joker_vD в сообщении #481438 писал(а):
Честно говоря, наши горе-переводчики могли бы и получше перевести, хотя бы как "орбитобразие" :-)


Это точно.

 
 
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение04.10.2011, 12:27 
Аватара пользователя
что значит вектора not scalar multiples?

 
 
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение04.10.2011, 13:17 
Spook в сообщении #489350 писал(а):
что значит вектора not scalar multiples?

Какова вся фраза?

 
 
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение04.10.2011, 18:32 
Аватара пользователя
Не отличаются скалярным множителем (скалярными множителями, если векторов больше двух). Короче, не параллельны.

 
 
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение04.10.2011, 22:22 
Аватара пользователя
Vince Diesel, это было почти все предложение.
Хорхе, я также перевел.

 
 
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение09.10.2011, 02:18 
Как корректнее перевести «qualified subset»? По всей вероятности, термин как-то связан с криптографией.

 
 
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение09.10.2011, 16:29 
Насколько я понимаю, этот термин связан с разделением секрета между участниками. Допустим, есть 5 участников (set of participants) и у каждого есть своя часть секрета. Для восстановления секрета необходимо минимум 3 участника (вернее, их доли секрета), это и есть (minimal) qualified subset. Есть ли аналогичный термин в русском языке?

 
 
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение17.10.2011, 15:05 
Аватара пользователя
Математический терминологией в данном вопросе не владею, но в обыденном смысле хорошо подходит слово "кворум".

-- Пн окт 17, 2011 17:06:53 --

С другой стороны, слово quorum есть и в английском языке, но здесь почему-то используется «qualified subset»...

 
 
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение21.10.2011, 16:05 
Наверное, потому что «кворум» — число участников. Оказывается, есть понятие «Квалифицированное большинство».

 
 
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение05.12.2011, 11:46 
Аватара пользователя
Помогите, пожалуйста, точно перевести задачу:

A house has the shape of a letter L obtained by placing side by side, in a
suitable way, four squares of side length 10 meters. The six sidewalls are
all 10 meters high and the roof has six faces inclined by the angle of 30◦
with respect to the horizontal plane. Calculate the volume of the house.

 
 
 [ Сообщений: 1302 ]  На страницу Пред.  1 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ... 87  След.


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group