2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
 
 
Сообщение06.12.2007, 15:47 
Экс-модератор
Аватара пользователя


23/12/05
12063
паразителен ли паразит?

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение24.12.2007, 14:33 
Аватара пользователя


15/11/06
2689
Москва Первомайская
Оцените созвучность: Макдональдс и Макдоннелл-Дуглас.

Не знаю, связаны ли они однозначно, но... вот нашел двусмысленную цитату.

Цитата:
Как отмечает Т.Фридман, "Тайная рука рынка никогда не работает без тайного кулака. Макдональдс не может расцветать без МакДоннел-Дуглас, производителя F-15. И тайный кулак, который поддерживает безопасность технологий Силиконовой долины, называется армия, флот, ВВС США". (New York Times Magazine, 1999, March 28).

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение10.01.2008, 17:03 
Аватара пользователя


15/11/06
2689
Москва Первомайская
Интересно, как так получилось, что французские слова "heureux" и "heure" переводятся как "счастливый" и "час"? Откуда взялся такой параллелизм? Скажем, по-английски "час" тоже похоже: "hour", а "счастливый" - ничего похожего (я не нашел).

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение11.01.2008, 15:17 
Аватара пользователя


15/11/06
2689
Москва Первомайская
geomath писал(а):
Интересно, как так получилось, что французские слова "heureux" и "heure" переводятся как "счастливый" и "час"? Откуда взялся такой параллелизм? Скажем, по-английски "час" тоже похоже: "hour", а "счастливый" - ничего похожего (я не нашел).

Кстати, о счастье. Вот очень неслабая книга, вышедшая в 2007 г. Брюкнер П. "ВЕЧНАЯ ЭЙФОРИЯ: Эссе о принудительном счастье" / Пер. с фр. Книга, во-первых, довольно новая (2000 г.) и, во-вторых, отлично переведенная, что большая редкость для подобного рода книг. Рекомендую. Если коротко, книга о том, что такое счастье и как с ним бороться, ибо, если верить автору, свобода превыше счастья.

 Профиль  
                  
 
 Re: Смысл слов
Сообщение27.01.2008, 01:34 


29/09/06
4552
photon писал(а):
...только то, что пришло в голову лично вам, либо кому-то из ваших знакомых...

Обычно он за рулём. А тут пассажиром сел... Вывеску "Liquidation totale" видели 100 раз (т.е. магазин ликвидируют, всё подешёвке распродают).
...А тут пассажиром сел, заскучал, и открыл первичное значение слова liquidация: это смыв (в унитазе).

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение11.02.2008, 16:09 
Аватара пользователя


15/11/06
2689
Москва Первомайская
Цитата:
Судя по всему, слово "вобла" произошло от удивленного восклицания рыбака...

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение16.02.2008, 15:59 
Экс-модератор
Аватара пользователя


23/12/05
12063
На мой взгляд странное использование этих глаголов:

Как на тебе сидит это платье, оно тебе идет!

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение16.02.2008, 18:10 


29/09/06
4552
ça te va --- это тебе идёт,
ça te sied --- типа это тебе сидит.

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение21.03.2008, 18:09 
Экс-модератор
Аватара пользователя


23/12/05
12063
Некотрые футболисты предпочитают бить пенальти на точность, некоторые - на силу. Назовём их по аналогии с мазила соответственно точило и насильник

 Профиль  
                  
 
 Русский размер
Сообщение28.03.2008, 16:32 
Аватара пользователя


15/11/06
2689
Москва Первомайская
В русском языке слово "дробь" имеет по меньшей мере три значения: дробь математическая, охотничья или барабанная. Решил посмотреть в русско-английском словаре, как это будет по-английски. Оказалось, что ничего похожего, всё по-другому. Однако похожее слово все-таки нашлось: это "drop" - капля. Нашлось и наше выражение "капля в море". По-английски это "a drop in the bucket" - капля в ведре. Не в море, а в ведре! Вот ведь убожество... английское. Правда, в другом словаре я нашел выражение "a drop in the ocean" - капля в океане, но это, я думаю, не англичане, а американцы выдумали - из мании своего величия. :D

 Профиль  
                  
 
 на стыке наук
Сообщение07.04.2008, 22:57 


17/06/06
75
Как утверждает Википедия,
Цитата:
Физическая химия ... Исследует химические явления с помощью теоретических и экспериментальных методов физики.

Предлагаю, в контексте этого определения, подумать о значении термина "физическая культура".
В частности, интересно было бы узнать, почему наука "химическая физика" существует, а "культурная физика" - нет. Правда ли, что культурных физиков не бывает, или они просто засекречены Министерством Оборонной Культуры?..

PS.
photon писал(а):
Однообразие - какая-то скука, тоска, "как равнодушье, как овал"
Единообразие - и сразу чувствуется логика, четкость, порядок

Как сказал бы Фрейд, это оттого, что в основе второго слова - единение, а первого - одиночество (то есть тоска и вообще - непорядок).

 Профиль  
                  
 
 Re: на стыке наук
Сообщение09.04.2008, 13:15 
Аватара пользователя


15/11/06
2689
Москва Первомайская
Pointer писал(а):
Как утверждает Википедия,
Цитата:
Физическая химия ... Исследует химические явления с помощью теоретических и экспериментальных методов физики.

Предлагаю, в контексте этого определения, подумать о значении термина "физическая культура".
В частности, интересно было бы узнать, почему наука "химическая физика" существует, а "культурная физика" - нет. Правда ли, что культурных физиков не бывает, или они просто засекречены Министерством Оборонной Культуры?..

Если воспользоваться моделью частица - античастица, то физхимия - это частица, а химфизика - это античастица, или наоборот. Замечательно то, что всякая частица имеет античастицу. Но... некоторые частицы совпадают со своими античастицами, это истинно нейтральные частицы. Возможно, физкультура как раз такая нейтральная частица и есть...

Зачем существуют истинно нейтральные частицы? Чтобы не аннигилировать с античастицами? Интересно, а что получится, если физхимия и химфизика проаннигилируют друг с другом?

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение09.04.2008, 17:09 
Экс-модератор
Аватара пользователя


23/12/05
12063
Лестница - та, которая льстит

 Профиль  
                  
 
 фундаментальное разногласие
Сообщение10.04.2008, 02:19 


17/06/06
75
В русском языке говорят: "никто не знает". А на английский это переводится как "nobody knоw", то есть дословно - "никто знает".
Согласитесь, есть в англоязычном варианте некий первобытный оптимизм. Или они просто помешаны на теории множеств?

ЗЫ.
photon писал(а):
Лестница - та, которая льстит
А курица - та, которая ...

 Профиль  
                  
 
 Re: фундаментальное разногласие
Сообщение14.04.2008, 14:35 
Аватара пользователя


15/11/06
2689
Москва Первомайская
Pointer писал(а):
В русском языке говорят: "никто не знает". А на английский это переводится как "nobody knоw", то есть дословно - "никто знает".
Согласитесь, есть в англоязычном варианте некий первобытный оптимизм. Или они просто помешаны на теории множеств?

Это называется избыточностью. И в русском языке ее больше, чем в английском. Как и следовало ожидать! Кстати, о знании. Вот говорят: "совесть", со-весть. То же по-английски: "conscience", con-science. Спрашивается, при чем здесь весть и science (наука)?

Цитата:
Русская культура неотделима от чувства совести. Совесть - вот что Россия принесла в мировое сознание. А ныне есть опасность, лишиться этой высокой нравственной категории и выдавать за нее нечто совсем другое.

Георгий Свиридов

И действительно, на днях я прочитал книгу Кейт Фокс "Наблюдая за англичанами: Скрытые правила поведения" (М.: РИПОЛ классик, 2008, 512 с.), которая у себя в Англии произвела якобы фурор. Так вот, в этой книге, в ее переводе (довольно неплохом) на русский язык, есть много слов типа "справедливость", "честная игра" и "непристойность". Но слова "совесть" в ней нет. Что же такого в нем непереводимого?

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 142 ]  На страницу Пред.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.

Модераторы: Модераторы, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group