2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10  След.
 
 
Сообщение11.02.2009, 10:19 
Аватара пользователя
2w_ink в сообщении #185530 писал(а):
но скорее всего слово 'художник' имеет все же русское происхождение вытекающее из отрицательного неблагородного нарицания завершенного труда "худо же" ...

Так, с "художником" ясно. А с "painter" как?

 
 
 
 
Сообщение11.02.2009, 13:21 
2w_ink писал(а):
... о предубеждениях. имхо, когда теряются или не просматриваются в историческом смысле, истоки заимствования тогда мы склонны отождествлять заимствования со словами родного языка. что то такое сидит в адресе слова "художник" если попробовать реконструировать исходный смысл вот так: ху_до_жник , то русского в нем остаются только суффикс' и окончание' _жник. ху_до = who do :) вплоть до 15-16 века почти единственной специализацией художника на Руси была иконопись и художник звался "богомаз". карты владений вот еще князьям да царям рисовали ... и как эту специальность обзывали(?), ну явно не картограф :) . с 15-16 века вошел в моду портрет и богомазы переспециализировались в живописцев.
но скорее всего слово 'художник' имеет все же русское происхождение вытекающее из отрицательного неблагородного нарицания завершенного труда "худо же" ...


Находясь в «Свободном полёте», ещё такую версию можно выдвинуть. Богомазы привыкли изображать разные аскетические лики и аскетическими же изображали вполне дородные лица портретируемых. А на замечание «худо же» (не в смысле «плохо», а в смысле «костляво») они, наверное, возражали: «извините, таков канон» :).

P.S. У Фасмера указано на общую этимологию с англ. hand, если я правильно понял.

Добавлено спустя 34 минуты 6 секунд:

geomath писал(а):
Так, с "художником" ясно. А с "painter" как?

Вот тут возводится к протоиндоевропейскому pig- или pik-, что, видимо, означало «делать насечки». Сомневаюсь, что имелось в виду шрамирование (или как это называется), скорее резьба по костям животных.

У pain в том ресурсе указано на родство с punish и возведено к какому-то протоиндоевропейскому корню с теми же значениями «наказания» и «возмездия».

Так что, версия о родстве paint и pain не подтверждается, имхо. Прошу прощения за дилетантизм :).

Добавлено спустя 2 часа 21 минуту 12 секунд:

Оказывается, фраза «не перезаряжайте аккумулятор» имеет ещё и такой смысл, что возражение «так он ведь для этого и предназначен» бьёт мимо :).

 
 
 
 Re: Смысл слов
Сообщение22.02.2009, 23:59 
photon писал(а):
Я не филолог, но иногда делаю для себя некоторые любопытные наблюдения, связанные со смыслами слов, с их происхождением. Возможно кому-то эти мои наблюдения могут иногда показаться не заслуживающими внимания либо очевидными вещами - тогда это открытие только для меня; иногда этим наблюдениям могут порадоваться и те кто рядом. Думаю, у вас тоже бывают такие наблюдения. Вот парочка, которые первые вспомнились:

1) Интересное слово "использовать". По идее от корня "польза", то есть использовать - употреблять на пользу. А как тогда может существовать словосочетание "использовать во вред"?
Когда тоже думал о подобных вещах. Здесь речь идет о синтетике в языке, имеются синтетические языки как например арабский. Элементы синтетики имеются и в русском языке. По идее берется основа например чтение или использование, и в грамматике данного языка имеются предлоги, префиксы, аффиксы, суффиксы и другие словообразовательные элементы. Например реально исходя из грамматики можно слово использование, применив правила словообразования (синтез) получить новое слово. Использование - получить глагол использовать - причастие использующий (индивид), пере использовать. Например в арабском можно с помощью грамматических правил синтеза слов можно получить от слова чтение, слово которое означает чтение в опредленном месте, кто читает, вторить, и т.д. В русском языке есть слово чтение и слово библиотека, а в арабском языке дается слово чтение и с помощью правил можно получить слово типа "читальное помещение" (библиотека), которое выражается одним словом полученным из слова чтение и которое по смыслу изменив можно получить слово сходно по значению библиотека.

Теоретически можно заранее не знать какой смысл получится у слова после словообразования (синтеза). Лишь после того как проанализируются примененные словообразовательные правила к корню, можно понять какое слово по смыслу получилось.

Также синтетика имеет место в тюрских языках. Например "адамдармен" (Вместе с людьми)
основа адам (человек), дар много людей (люди), мен с тем кто или что в корне слова (адам)

В арабском наверно имеется также синтез синтезирующих элементов. По сути этот язык в идеале ставит себе цель получить слова исходя из мыслимого слова. Мыслимое слово (калями нафс) оно общее и одинаково "звучит в душе на уровне мыслей", и с помощью языка вербально изложить мысли. Можно придумать любой язык и условно обозначить мысли (слова) в душе сочетанием звуков, букв, слов и т.д. Но считается что нужен оптимальный язык, который соответствовал бы одному центральному принципу. Без центрального принципа, такого как например принцип ясности и доходчивости или точная передача информации, язык может со временем измениться или исказиться. Это может произойти если центральный принцип языка будет забыт и не соблюдаться в силу менталитета народа, поэтому в языке следует предусмотреть также правила или принципы которые бы подсознательно держали бы этот принцип в подсознании пользователей языка. В арабском я не видел описание такого принципа языка, но подозреваю что есть где-то такое. Сама идея синтетического намекает на такое.

Также я заметил что при изучении в моем случае английского языка, и при соблюдении центрального принципа, язык становиться каким-то родным, и акцента не бывает, лишь малое знание слов выдает в тебе неангличанина. Сперва я думал, что я хороший артист и могу изображать из себя англичанина, но у меня был безупречное произношение и мелодика, как будто я англичанин. Можно сколько угодно подражать американцу, но и привычки начали становиться как у американцев, мне захотелось возить с собой доску для серфинга и специально некстати причем, хотя я никогда не занимался серфингом. Во мне начало проявлятся американская эксцентричность.
Цитата:
2) "личная жизнь" - как правило подразумевается то, что связано с семьей, с отношениями с противопложным полом и т.п. Но какая же она личная, когда он связана с кем-то? Если мы, например, друг друга любим, то это "наша жизнь", а не "личная жизнь", верно? Личной жизнью можно наверное назвать то, что, извините, мы в туалете или ванной делаем, тот внутренний мир, который мы никому-никому не раскрываем - порой даже себе - вот это личная жизнь, свои некоторые увлечения могут быть личной жизнью; а то отграничили, что все, что не общественная - то личная

И чтобы разбавить немножко, предлагаю в эту же тему писать новые шутливые толкования слов. Только, пожалуйста, не цитируйте страницами из Интернета, газет, журналов - только то, что пришло в голову лично вам, либо кому-то из ваших знакомых - экспромты, а не цитаты
Например: поводырь - человек, идущий по воду.

Есть интимная жизнь. Можно придумать префикс например интим-, и получится слово интимжизнь.

 
 
 
 
Сообщение28.03.2009, 15:40 
Аватара пользователя
как вам такой пассаж: оттого, что на английском pee означает примерно то же, что и wee, вместе читаем pee_wee :idea: теперь понятно откуда в пиве заложено столько позывов по малой нужде. :)

 
 
 
 
Сообщение02.04.2009, 20:48 
Между прочим, философские понятия (категории) тоже имеют словесную (речевую) форму.

Для не посвящённых она просто пустой звук.

А для посвящённых - символический оператор запуска операции циркуляции опыта.

Это не слишком сложно для некоторых (умеренно образованных) читателей этого топика?

 
 
 
 
Сообщение02.04.2009, 21:53 
Цитата:
А для посвящённых - символический оператор запуска операции циркуляции опыта.


REX, а Вы можете привести примеры? Я для себя вполне могу придать смысл Вашей фразе, но не уверен, что Вы имели в виду именно его.

А Ваш наезд на ровном месте на почтенную публику смотрится некрасиво :oops:.

Добавлено спустя 19 минут 22 секунды:

patorm писал(а):
Можно ли отнеси к этому же корню следующие слова и что тогда получается с их смыслом:
[…]
2. мУДрость


Не знаю, как в словарях, но некоторые современные шансонье на эту связь указывают:
Псой Короленко писал(а):
У милёнка мудрый вид,
Он мудрее всех деррид.
Мы послали Дерриде
Его варёные муде.

:lol: Курсив мой.

 
 
 
 
Сообщение02.04.2009, 22:20 
Сам я слишком стар и уже давно своего ничего не пишу. Только ретранслирую на форумы то, что мне нравится у других авторов.

Выделенную Вами цитату я позаимствовал из книги Леонида Вулло. У него и ищите её глубокий философский или метанаучный смысл.

А наезда на публику здесь нет. Я ведь действительно обеспокоен тем, чтобы не перегрузить некоторые слабые операционные системы на чердаках у умеренно просвещённой части посетителей этого топика!

Однажды меня уже обвинили в том, что в результате чтения моего топика у кого-то поехала крыша...

А потом администрация почтенного университетского форума вывесила объявление о том, что читать мои топики со слабой операционной системой на чердаке очень опасно.

Так что я просто о людях позаботился...

 
 
 
 
Сообщение03.04.2009, 17:36 
То же со мной. Людям не рекомендуется много общаться со мной. Не знаю, что плохого я говорю, но почему в конце люди, с кем я общался начинают ненавидеть меня. Некоторые просто приходят в бешенство и начинают кричать в небо. Может мне не стоит спорить с людьми, а? А так я никого не оскорбляю, просто рассуждаю логически.

 
 
 
 
Сообщение03.04.2009, 22:55 
Ваша ситуация несколько иная, чем моя.

Вы рискуете всего лишь нажить себе врагов. А я рискую тем, что у некоторых моих читателей поедет сильно покосившаяся крыша.

По части "спорить или не спорить" отмечу, что дискуссия предполагает равных.

Если Вам очевидно, что вы имеете дело с "умеренно одарённой" публикой, то в таких случаях принято скорее вразумлять, чем спорить.

Правда при таком вразумлении приходится малость лукавить, но что тут поделаешь. Ведь известно, что "дураков и в алтаре бьют"...

 
 
 
 
Сообщение03.04.2009, 23:58 
 !  REX, предупреждение за бессодержательные сообщения и offtopic. Кроме того, систематическое самовосхваление, которое Вы демонстрируете (особенно в последнее время), заставляет думать, что действительно

REX в сообщении #201367 писал(а):
у кого-то поехала крыша
.

 
 
 
 
Сообщение05.04.2009, 12:30 
С учётом вышеизложенного предлагаю обсудить смысл слова "дурак".

В школе учитель говорил нам о том, что оно якобы имеет французские корни. И что в этом языке оно имеет оттенов "инакомыслящий".

(И на этом основании не советовал нам называть друг друга дураками.)

Но вполне возможно, что наш учитель хитрил по чисто педагогическим соображениям...

 
 
 
 
Сообщение05.04.2009, 16:45 
Аватара пользователя
REX в сообщении #202141 писал(а):
В школе учитель говорил нам о том, что оно якобы имеет французские корни.
ей-ей наговариваете на учителя, не мог он вам такого нарексить :lol:
не освоили французского, пора учить латынь

 
 
 
 
Сообщение05.04.2009, 17:31 
Прошу простить. Это был учитель физики, а не иностранного языка...

 
 
 
 
Сообщение22.04.2009, 01:31 
Предлагаю рассмотреть слово "философ". Если оно переводится как "любовь к мудрости", то отвечает ли мудрость философу взаимностью? Или это сугубо платоническое (аристотелево) чувство? И как в этом контексте трактовать склонность философов меряться длиной своих... текстов?

 
 
 
 
Сообщение22.04.2009, 08:33 
Содержание этого понятия исторически изменчиво. Ведь исходно это был, так сказать, бескорыстный любовник госпожи Мудрости. А теперь её муж-содержанец...

Говорят, что и теперь ещё остались любовники госпожи Мудрости, которые наставляют ветвистые рожки её законным мужьям...

 
 
 [ Сообщений: 142 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10  След.


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group