Вот с этим моментом не согласен. Машинный перевод текста (известные мне программы и веб-сервисы) всё ещё несовершенен настолько, что я, например, брезгую им пользоваться.
Это на каком-то уровне правильно. Но на околонулевом - пользуешься тем, что есть.
Да, надо постепенно перейти от "читать машинный перевод, подглядывая в оригинал", к "читать оригинал, подглядывая в машинный перевод". Потом к "подглядывая в словарь (и иногда в грамматический справочник)". Потом снижать долю подглядываний в словарь, асимптотически до нуля. (Она будет снова резко возрастать, когда вы начинаете читать текст более сложный или по новой теме.)
Но вот книгу Питаевского про Бозе-конденсат, которую мне посоветовал один преподаватель, я открыл и сразу утонул. Она почему-то только в английском варианте существует.
Тут вопрос такой, вы с Бозе-конденсацией совсем не знакомы, или хотя бы на уровне первого знакомства со статфизикой и квантовой механикой - знакомство есть? Может, вам предварительно стоит литературу по-русски почитать? Киттель, ЛЛ-5, ЛЛ-9 (написанный тем же Питаевским, кстати).
Я собрался подтянуть свои знания теорфизики, потому как у меня там куча пробелов, вот и думаю, может стоит читать ЛЛ и параллельно этого самого Грейнера на английском?
Думаю, параллельно стоит читать ЛЛ и того же ЛЛ на английском :-) Переводы на английский (бестселлеры, кстати) легко скачать в сети.
И ЛЛ слишком обширен, надо целиться более конкретно.
-- 29.07.2014 16:54:27 --Да у меня глаза вытекают при чтении этого перевода. Такое ощущение, что в гуглопереводчике поселилась реинкарнация Виктора Степановича Черномырдина. «Я знаю русского языка и умею выражать им своих мыслей», типа того.
Да он не для того, чтобы русского языка читать. Он для того, чтобы через слово понять смысл сказанного.
Кстати, отвратительность этого перевода - дополнительный стимул читать именно оригинал :-)
Впрочем, кажется,
antigitler может уже этим и не пользоваться.
Munin, с трудом, но читаю. Это потому, что я знаком с механикой.
Ну и отлично. Для тренировки английского языка - пока, наверное, стоит читать тексты такого уровня сложности. К более сложным стоит перейти, когда здесь появится некоторый навык и привычка, и это будет уже восприниматься "не с таким уж трудом".
Но вообще, если вам к аспирантуре надо уметь читать, то заняться этим надо уже сейчас, и заниматься весь год.