По-моему Вы первый человек, встреченный мной, который эту фразу понимает как буквальную апелляцию к конкретной персоналии.
Не "буквальную апелляцию к конкретной персоналии", а, как я уже несколько раз говорил, имеющую явную"устоявшуюся" и "всем понятную" ассоциацию с Марией-Антуанеттой (не буду уж в который раз всё повторять написанное). "Верхний смысл" ("сытый голодного не понимает"), разумеется, очевиден. Дело здесь не в нём.
Или Вам, действительно, так не хотелось вникать в суть моего сообщения, в контексте которого эта фраза фигурировала.
"Вникать в суть" -- это слишком сильно, смысл вашего того сообщения совершенно ясен, считаю, всем, умеющим читать.
P.S. На всякий случай: SergeCpp, у меня к Вам никакой предвзятости нет, тем более что сообщений у Вас немного.
Да, я это, конечно же, понимаю. Часто жалею Джуэйна при очередном взаимонепонимании в беседе.
Вики-статья о Городе Саймака писал(а):
Когда для того, чтобы сохранить жизнь друга и крупного философа — марсианина Джуэйна — оказывается необходимо лететь на Марс, другой потомок рода Вебстеров не находит в себе сил. Учение Джуэйна оказывается незавершенным...
...учение Джуэйна, позволяющее без слов воспринимать образы и эмоции, понимать другого человека.