Приведённые рекламные фразы стилизованы под детскую речь, даже под сюсюканье, то есть нарочитую имитацию детской лечи с её милыми осыпками. Двойная стилизация призвана умилить быдлоклиента, вызвать к себе доверие и заставить купить товар.
Плимелов много: потому и не кусают; чтобы волосики хорошо расчёсывались; потому, что я большой; чтобы зубкам было хорошо.
Все эти примеры для детской речи как раз нехарактерны. Это
объяснения, а они характерны как раз для речи взрослых (в том числе общающихся с детьми).
Откуда есть пошли эти пошлые слова-паразиты: " как бы, абсолютно, совершенно"?
Оттуда же, откуда они всегда шли :-) В языке они присутствуют во все времена, только конкретные слова разные. Современные часто происходят из книжной речи. И то радость.
Кстати, форма "есть пошли" древнерусская :-)