Появление артиклей - указателей на то, что говорящему данное слово неизвестно или известно (неопределенный, определенный) раньше встречалось в говорах, диалектах, да и сейчас встречается в речи творческой интеллигенции :
задержка речи ээээ... - породила неопределенный артикль а. Определенный - the, der - восходит к се, съ, тъ, те, то, тот, сей (сей-час, сего-дня, зачем-то, отъ-чудак...). То, что его речевое употребление сохраняется в литературных языках, - это атавизм, разговорность, примитивизм.
Полная чушь. Еще скажите, что синтетические формы примитивнее аналитических.
Вообще, Ваши "лингвистические" изыскания не остроумны. У Вас нет метода. Особенно смехотворны Ваши значения фонем применительно к кабану.
Добавлено спустя 3 минуты 37 секунд:В древнерусском языке артиклей никогда не было. Встречались лишь местоименные формы прилагательных, которые образуются путём добавления к обычным, простым прилагательным, личных местоимений 3 лица. Лишь в разговорном употреблении встречается нечто, похожее на артикли. Например, вот фрагмент одного из писем протопопа Аввакума:
«…А то как в правду-ту молисся, зажмурь глаза-те, да ум-от сквозь воздух и твердь и эфир отпусти к Надежде-тому и престолу Его, а сам ударся о землю, да лежи и не вставай, плачущи: уж-жо ум-от Христа-того притащит с неба-тово, как оскорбишь гораздо сердце-то».
Так что артикли - издержки устной речи. Мусор, грубо говоря.
Письмо - прекрасный пример разговорного употребления языка. Или Аввакум, по-Вашему, был неграмотен?