Которому не позволили распечатать конверт и принять решения на основе имеющейся информации
Нет такого в условиях задачи! Нет никакого второго варианта с преимуществом только у одного игрока.
Впрочем, и преимущество это липовое, кажущееся. Ну, узнал я, что
барыня прислала в конверте лежит сто рублей. Что дальше? Это много или мало? Только зависть может подсказать мне мысль, что в другом конверте больше. Никаких других оснований.
Извините, но Вы первым предъявили претензию к Munin по поводу отсылки к учебнику. Так что начинайте Вы. Лично я полагаю, что любое разумное обсуждение требует минимум знаний и поэтому отсылка к учебнику правомерна (будь то учебник физики или филологии).
Это Вы о чем? При чем здесь учебник?
Речь шла о том, могут ли эксперты с хорошей достоверностью оценить качество картины или провести атрибуцию. Своими методами, гуманитарными, без химического анализа красок, холста и прочего. Я утверждал, что, как правило, могут, это получается. Вы потребовали доказать. Ни в каком учебнике никаких сведений о способе или методике такой экспертизы нет, на учебник сослаться не могу. Могу сослаться на историю вопроса, практику: эксперты это делают, проверено. По части живописи и оценки музыкальных инструментов могу отослать только к книжкам, где такая практика описывается.
По части изящной словесности могу рассказать подробнее, как это делается.
Здесь два вопроса. Первый: значительная группа читателей выделяет в ряду многих других сочинений некое сочинение
X, которое от других не отличается никакими признаками, описанными в учебниках теории литературы, истории литературы и пр., -- вопрос, можно ли им верить, можно ли полагаться на то, что они видят какие-то признаки, свойства и качества, которые у этого сочинения имеются, но трудны или недоступны для формального описания.
И уже второй вопрос -- найти эти признаки, вытащить наружу. Тут начинается большая возня. Причем неоднородная по составу. Есть чисто технические приемы, на уровне школьной училки, которая всех своих учеников различает по орфографическим ошибкам. Ага, значит, некий
Зощенко решил написать имитацию пушкинских "
Повестей Белкина", попасть в стиль, так и назвал свое упражнение: "
Шестая повесть Белкина". Посмотрим, где он промахивается, вываливается. Пушкин никогда не начинает фразу с соединительного союза "И", а Зощенко делает это часто. В пяти повестях Белкина ни разу, а в шестой десять или двенадцать раз... Синтаксис, словарь... Анахронизмы... обороты с параллельным подчинением... Словом, много кропотливой технической чепухи, нудное занятие, но полезное. А уже потом вопросы очень высокого порядка. Пушкин знает, о чем написаны его "
Повести Белкина", там есть общие идеи (художественные, не те, которые в школьном учебнике пересказываются), , а бедняжка Зощенко этого не знает, у него там пусто, больше от Лермонтова и Марлинского, чем от Пушкина.
Примерно вот так разбирают очень сложные вещи, скажем, "
Коляску" Гоголя. От нее Толстой и Чехов были без ума, а в филологических штудиях о Гоголе ее стараются обойти сторонкой. Почему? Она хороша или плоха? Что там различил Толстой такого, чего не различают критики?
Эту технику можно показать, только это занятие времени требует, а аудитория здесь маловосприимчивая, я видел, что там понаписали о Пушкине как создателе русского литературного языка. Это ужас! А ведь это школьный вопрос, простенький, в школе все учились, что-то такое проходили...
Но уж обещал, открою тему, напишу.