2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему
 
 Вопросы правильности русского языка
Сообщение05.01.2013, 11:05 


11/10/11
84
Уважаемые участники форума!

Очень прошу помочь мне разобраться, правильно ли я говорю по-русски.
У меня по этому поводу накопилось некоторое количество вопросов.

1. Я вижу решение.

Я не вижу решение. ИЛИ Я не вижу решения.

Какой вариант правильный?

 Профиль  
                  
 
 Re: Вопросы правильности русского языка
Сообщение05.01.2013, 11:22 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


30/01/06
72407
Оба правильны.

 Профиль  
                  
 
 Re: Вопросы правильности русского языка
Сообщение05.01.2013, 11:48 


05/01/13
5
Более правильный и общепринятый вариант - второй: "Я не вижу решения". Лучше употребить его, чтобы не было нареканий.

 Профиль  
                  
 
 Re: Вопросы правильности русского языка
Сообщение19.01.2024, 18:51 
Аватара пользователя


01/11/14
1647
Principality of Galilee
Сорри за некропостинг, теме уже 11 лет. Но не хотелось открывать новую, тем более что моё сообщение точно попадает в сабджект данного топика.
Дмитрий Быков. Русский язык, стагнация и обновление. 2016 г. писал(а):
Меня заинтересовал оборот-паразит "как бы". Он стал очень часто звучать в выступлениях чиновников всех рангов. Его полюбили бизнесмены, врачи и даже учёные! Дикторы радио и телевидения частенько используют этот оборот.
С чего это вдруг такое заурядное выражение заполонило русский язык? Давайте попробуем разобраться.
Во-первых, словари и книги по лингвистике дают много подсказок.
И легко выясняется, что этот оборот указывает на то, что использующий его просто сомневается в том, что озвучивает. То есть он ставит под сомнение всё произнесённое им после "как бы".
А во-вторых, я поинтересовался точкой зрения психологов и даже (!) психиатров.
Так вот, они предполагают, что человек, часто использующий это выражение, сознательно лжёт, но при этом стремится избежать ответственности за произнесённое им! Вот оно, вот где спрятано главное!!
Я вспоминаю, что при советском режиме с его жёсткой цензурой, такого оборота в официальном языке не было. Более того, его не могло быть даже теоретически.
Получается так, что свободно разрешённая ложь привнесла в русский язык новый оборот-индикатор! Индикатор последующей лжи.

О как! Довольно любопытное замечание писателя. Но Быков писал это применительно к языку разговорному.
С момента написания этого пассажа прошло 8 лет. И стало очень заметно, что это "как бы" ворвалось и в литературный русский. Я думаю, не я один это вижу. Да что греха таить, даже на этом форуме многие участники, в том числе и ЗУ, активно используют на письме сей оборот, а некоторые — в особо извращённой форме "кагбе" (или "кагбэ"). Пишущий да узнает!
Что думаете, товарищи? Прав Быков?

 Профиль  
                  
 
 Re: Вопросы правильности русского языка
Сообщение19.01.2024, 19:05 


17/10/16
3893
Gagarin1968
Я думаю, прав конечно. "Как бы" - это в первую очередь показатель безответственной болтовни (если что - я не специалист, а просто журналист, мне можно безответственно любую чушь нести). Насчет намеренной лжи - тоже очень возможно. Но я бы больше поставил на неуверенность говорящего. Сейчас все знают ничего обо всем, и "как бы" очень к этому подходит.

Т.е. я хотел сказать, что Быков как бы прав.

 Профиль  
                  
 
 Re: Вопросы правильности русского языка
Сообщение19.01.2024, 19:08 


23/05/19
867
 i  Ende
Поправил цитаты и убрал неуместную лексику. Анекдот анекдотом, но давайте все же соблюдать приличия.



Д. Быков писал(а):
Давайте попробуем разобраться.

Д. Быков писал(а):
оборот указывает на то, что использующий его просто сомневается в том, что озвучивает.

Д. Быков писал(а):
человек, часто использующий это выражение, сознательно лжёт, но при этом стремится избежать ответственности за произнесённое им!

Напоминает один анэгдот:)
Цитата:
Жена звонит маме и жалуется: "МАма, он меня censored назвал!"
Мать у неё спрашивает: "Как это? Так прям и назвал?"
Жена отвечает: "Ну он сказал, рыбка ты моя. Ну если рыбка - значит акула, если акула - значит с зубами, с зубами - значит собака. Вот, мама, он меня censored назвал!"

 Профиль  
                  
 
 Re: Вопросы правильности русского языка
Сообщение19.01.2024, 19:20 
Аватара пользователя


01/11/14
1647
Principality of Galilee

(Dedekind)

Это не Свободный полёт с юмором, а вполне себе тематический раздел.
И Вы приписали мне цитаты, кои мне не принадлежат. Я-то указал автора цитаты верно.

 Профиль  
                  
 
 Re: Вопросы правильности русского языка
Сообщение19.01.2024, 19:22 
Аватара пользователя


27/02/12
3706
Gagarin1968 в сообщении #1626519 писал(а):
это "как бы" ворвалось и в литературный русский.

Тоже обратил внимание. Слегка не то что резало слух, но удивляло...
Gagarin1968 в сообщении #1626519 писал(а):
"кагбе" (или "кагбэ")

А вот это нисколько не напрягало. Воспринимал всегда как иронию, сарказм, юмор...
Gagarin1968 в сообщении #1626519 писал(а):
сабджект

А это как попадает в "правильность русского языка"? :-)

 Профиль  
                  
 
 Re: Вопросы правильности русского языка
Сообщение19.01.2024, 19:24 
Аватара пользователя


01/11/14
1647
Principality of Galilee
miflin в сообщении #1626528 писал(а):
Gagarin1968 в сообщении #1626519 писал(а):
сабджект

А это как попадает в "правильность русского языка"?)

Согласен, subject.

 Профиль  
                  
 
 Re: Вопросы правильности русского языка
Сообщение19.01.2024, 19:34 
Аватара пользователя


27/02/12
3706
Gagarin1968 в сообщении #1626529 писал(а):
Согласен, subject.

А "предмет обсуждения" чем не угодил? :wink:

 Профиль  
                  
 
 Re: Вопросы правильности русского языка
Сообщение19.01.2024, 19:47 
Аватара пользователя


01/11/14
1647
Principality of Galilee
miflin в сообщении #1626533 писал(а):
А "предмет обсуждения" чем не угодил?
miflin
Всем угодил. Но тут на форуме два разрешённых языка.
А во-вторых, я уже много лет живу в стране, где пользуюсь русским, английским и ивритом на равных. Частенько и думаю на этих языках.
И кстати, должен сказать, что оборот "как бы" существует и в английском (as if), и в иврите, и (по свидетельству моей дочери) в шведском. И во всех этих языках он является лишним, без него вполне можно обойтись, то бишь он — паразит. В этом я с Быковым согласен.

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 

Модераторы: Модераторы, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group