Вы не указываете область знаний. Это неудобно. Но в любом случае, аналога RG нет. Есть попытки создавать (не слишком удачные) собственные базы публикаций, а это не то же.
Спасибо за комментарий. Очевидно, тот, кто мне RG посоветовал, так же полагал. Совсем недавно обратил внимание, что вверху справа Хирш пишется. Хотя иногда о том, что статья процитирована (т.е. Хирш по идее должен увеличиться), сообщают через несколько лет после цитирования. Очевидно, время от времени перелопачивают базы, и обнаруживают. Тогда не факт, что вообще все цитирования обнаружили, скорей всего работают с базами RG, что проще.
-- 19.12.2023, 18:21 --Заочно ничего сказать невозможно. Может, у вас тупо кодировка сбилась. Проверьте настройки браузера.
Кириллические заголовки в RG встречаются, обычно все с ними нормально. Но все же ресурс англоязычный, я у своих русскоязычных публикаций привожу название на английском, перевод. Указывая, что статья на русском, если она не прилагается.
Да если бы кодировка сбилась, оно бы везде проявлялось, да и нечитаемо было бы. А тут именно по тексту видно, что машинный перевод.
Например вот
Нормализация массовых тел домашних животных, методы автоматического управления
при оригинальном и понятно сохраненном в тексте PDF
Нормализация массы тела домашних животных методами теории автоматического управления
Притом при открытии статьи (клике в перечне на искаженном названии) на 0,5 с появляется правильное название, и на глазах заменяется результатом двойного перевода.
И так весь без исключения перечень. Появилось совсем недавно, в пределах месяца. Может сами обнаружат баг, и поправят.
Нечто похожее наблюдается при работе прекрасного переводчика deepl.com
Там ограничено число языков, неск. десятков самых распространенных, и если ввести текст на отсутствующем языке, он приводит перевод с близкого языка, например другого славянского вместо редкого оригинального. Тем не менее даже в этом случае перевод на русский язык вменяем, смысл сохраняется. Очевидно, вычленяет корень слова, этого достаточно для перевода, но текст искажен грамматически.