2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки


Правила форума


Посмотреть правила форума



Начать новую тему Ответить на тему
 
 Терминология из теории графов (перевод с английского)
Сообщение15.11.2019, 23:08 


08/05/08
954
MSK
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский два предложения:
Let $K_m$ be the number of $m$-cliques, $m \in N$, in a random permutation graph $G_n$ with $n$ vertices and $\pi_n$ is the corresponding permutation representation in $S_n$.
$K_1=n$ and $K_2$ is the number of edges in $G_n$ which is just the number of inversions in $G_n$, denoted by $inv(\pi_n)$.

Какой именно смысл приобретают $K_1=n$ и $K_2$? То есть не очень понятно, что в этом случае это за числа "клики". Могли бы вы пояснить, если можно с примером. Спасибо.
Мой перевод:
Пусть $K_m$ число $m$-клики, $m \in N$, в случайном графе перестановок $G_n$, имеющим $n$ вершин, и $\pi_n$ есть соответствующие представление перестановки в $S_n$. $K_1=n$ и $K_2$ число граней графа $G_n$, которое есть число инверсий в $G_n$, обозначаемое, как $inv(\pi_n)$

 Профиль  
                  
 
 Re: Терминология из теории графов (перевод с английского)
Сообщение16.11.2019, 13:38 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


06/10/08
6422
Как-то странно написано. Вы уверены, что там random, а не arbitrary?

Пусть $K_m$ — количество $m$-клик ($m \in \mathbb N$) в случайном графе перестановки $G_n$ на $n$ вершинах, а $\pi_n$ - соответствующая [этому графу] перестановка в $S_n$.
$K_1 = n$, а $K_2$ есть число ребер графа $G_n$, то есть число инверсий $\pi_n$ [в оригинале опечатка], обозначаемое $inv(\pi_n)$.

$m$-клика - это множество $m$ вершин графа, попарно соединенных ребрами.

 Профиль  
                  
 
 Re: Терминология из теории графов (перевод с английского)
Сообщение16.11.2019, 19:43 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


30/01/06
72407
Может быть, (random permutation) graph? То есть, граф случайной перестановки?

 Профиль  
                  
 
 Re: Терминология из теории графов (перевод с английского)
Сообщение16.11.2019, 22:14 
Заслуженный участник


27/04/09
28128
По-моему тут речь о той статье, где да, случайные графы. Она тут уже поминалась в какой-то из других тем ТС, если правильно помню.

 Профиль  
                  
 
 Re: Терминология из теории графов (перевод с английского)
Сообщение17.11.2019, 13:31 


08/05/08
954
MSK
Xaositect в сообщении #1426265 писал(а):
Как-то странно написано. Вы уверены, что там random, а не arbitrary?


В статье используется слово "random"
https://arxiv.org/pdf/1901.06678.pdf
Я переписал с опечаткой

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Модераторы: Модераторы Математики, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: eugensk


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group