2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки


Правила форума


Посмотреть правила форума



Начать новую тему Ответить на тему
 
 Терминология из теории графов (перевод с английского)
Сообщение15.11.2019, 23:08 


08/05/08
954
MSK
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский два предложения:
Let $K_m$ be the number of $m$-cliques, $m \in N$, in a random permutation graph $G_n$ with $n$ vertices and $\pi_n$ is the corresponding permutation representation in $S_n$.
$K_1=n$ and $K_2$ is the number of edges in $G_n$ which is just the number of inversions in $G_n$, denoted by $inv(\pi_n)$.

Какой именно смысл приобретают $K_1=n$ и $K_2$? То есть не очень понятно, что в этом случае это за числа "клики". Могли бы вы пояснить, если можно с примером. Спасибо.
Мой перевод:
Пусть $K_m$ число $m$-клики, $m \in N$, в случайном графе перестановок $G_n$, имеющим $n$ вершин, и $\pi_n$ есть соответствующие представление перестановки в $S_n$. $K_1=n$ и $K_2$ число граней графа $G_n$, которое есть число инверсий в $G_n$, обозначаемое, как $inv(\pi_n)$

 Профиль  
                  
 
 Re: Терминология из теории графов (перевод с английского)
Сообщение16.11.2019, 13:38 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


06/10/08
6422
Как-то странно написано. Вы уверены, что там random, а не arbitrary?

Пусть $K_m$ — количество $m$-клик ($m \in \mathbb N$) в случайном графе перестановки $G_n$ на $n$ вершинах, а $\pi_n$ - соответствующая [этому графу] перестановка в $S_n$.
$K_1 = n$, а $K_2$ есть число ребер графа $G_n$, то есть число инверсий $\pi_n$ [в оригинале опечатка], обозначаемое $inv(\pi_n)$.

$m$-клика - это множество $m$ вершин графа, попарно соединенных ребрами.

 Профиль  
                  
 
 Re: Терминология из теории графов (перевод с английского)
Сообщение16.11.2019, 19:43 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


30/01/06
72407
Может быть, (random permutation) graph? То есть, граф случайной перестановки?

 Профиль  
                  
 
 Re: Терминология из теории графов (перевод с английского)
Сообщение16.11.2019, 22:14 
Заслуженный участник


27/04/09
28128
По-моему тут речь о той статье, где да, случайные графы. Она тут уже поминалась в какой-то из других тем ТС, если правильно помню.

 Профиль  
                  
 
 Re: Терминология из теории графов (перевод с английского)
Сообщение17.11.2019, 13:31 


08/05/08
954
MSK
Xaositect в сообщении #1426265 писал(а):
Как-то странно написано. Вы уверены, что там random, а не arbitrary?


В статье используется слово "random"
https://arxiv.org/pdf/1901.06678.pdf
Я переписал с опечаткой

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Модераторы: Модераторы Математики, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group