Тот пример, с которой я начал - он от журналистов-политологов. Впрочем, эта публика в последнее время совершенно разучилась по-русски говорить - без исключения.
Я наверно читаю неправильных журналистов-политологов, потому что ни разу не встречал подобных выражений, которые вы приводите. Вообще это выглядит как индивидуальная особенность одного-двух человек, в отличие от "оплатить за проезд", которое употребляли вообще все кондукторы на моей памяти без исключения.
Я бы это отнёс к жаргону кондукторов-контролёров.
Есть еще жаргон военных - они очень любят слово "согласно" использовать с родительным падежом вместо дательного, то есть например "согласно расписания" вместо "согласно расписанию".
(Про военных)
Мое первое место работы было в СБ одного банка, там все управление состояло из бывших военных (в звании от майора до полковника), и только секретарем у начальника управления была бывшая учительница русского языка, которая в обязательном порядке должна была вычитывать все исходящие документы и следить за грамотностью. Она мне жаловалась, что вот это "согласно" - самая ужасная сторона любого бывшего военного, их можно научить чему угодно, кроме того, какой падеж применять с этим словом.