появление
там, где её никак не может появиться
ИМХО, есть два одинаковых по смыслу, близких по звучанию, но различных грамматически варианта:
1. Ваш вариант:
"
её\его\их никак не может появиться". Безличное предложение с одним главным членом - сказуемым (википедия подсказывает, что это "школьная классификация"). Но форма вполне приемлема и соответствует нормам языка.
2. Вариант с "полным предложением" (с обоими главными членами).
"
я, ты, он, она вместе дружная страна никак не может появиться". Форма также соответствует нормам языка, вполне приемлема. Менее эмоциональна и более привычна в официальных текстах.
UPD: если кратко,
1. Если Вас за такой оборот обвиняют в неграмотности, плюньте обвинителю в рот, как рекомендовал уважаемый
Munin.
2. Если Вам указывают на стилистическую ошибку, имеет смысл прислушаться.
-- 21.06.2017, 18:20 --Не могу удержаться
(плюньте обвинителю в рот)
Завкафедрой филологии приходит на работу с большим бланшем под глазом. Коллеги интересуются, что случилось. И вот что он рассказал.
- Сидим мы с женой и её братом, полковником российской армии, в ресторане. И господин полковник начинает рассказывать какую-то историю словами: "Был у меня один хрен в роте". А я возьми и поправь: "не в роте, а во рту".