Я переводил на русский тексты подобных размеров
Ну это главное, чего вы не указали.
Видите, ситуация не у всех одинаковая. А есть три совершенно разных ситуации:
- у вас;
- у Чеботарёва;
- у
tolstopuz-а.
Вы переводили большие тексты, но не научные. Чеботарёв свой перевод никому не давал.
tolstopuz приступил к переводу, будучи уже профессионалом в той области, которой посвящён учебник.
Соответственно, и рецепты и решения в этих ситуациях совершенно разные, и смешивать их нет никакого смысла.
Я пробовал еще один иностранный язык выучить, и даже для работы это было бы полезно, но мотивации не хватает. Сложно в зрелом возрасте начинать что-то учить с нуля. Должны быть, как минимум, серьезные заделы с детства-юности.
Сложно не в зрелом возрасте, а без мотивации. С мотивацией можно изучить что угодно. Без неё - ничего не получится. Главное, чтобы знать язык самому хотелось.
Например, языки можно учить по работе. Или в области интересов. Или связанные с хобби.
Для математиков может быть интересен, прежде всего, французский. На нём огромное количество работ в середине-конце 20 века.
Для математиков и физиков, интересующихся историей своей науки, интересен немецкий. Это физика начала 20 века, это математика 19 века. Французский тоже. Если "хорошо пойдёт", то можно добавить итальянский.
Химики - вроде бы, то же.
Программистам вряд ли интересно что-то, кроме английского. Разве что работы Конрада Цузе.
Очень необычное место занимает английский: он во-многом близок и к немецкому, и ко французскому, так что знание английского помогает приступить к этим языкам.