Я согласен, что "Доброго времени суток" - обычный канцелярит. Смотрится очень неприятно. Но я всегда употребляю то время суток, которое у меня в момент написания поста: "Доброе утро!", или "Доброй ночи!", и не зацикливаюсь насчёт времени собеседника.
А наказывать за это, как предлагает ТС, абсолютно не за что. Ведь не будете же вы наказывать, скажем, грузина, который говорит: "Дайте одын булочка". Кстати, есть подозрение, что для того, кто употребляет "Доброго времени суток", русский язык - не родной, и он просто мало читал классическую русскую литературу. Иначе бы он знал, что её герои так друг друга не приветствуют.
Меня тоже коробит от "доброго времени суток". Но не потому и не поэтому, а в силу того, что. А именно: это ужасно стилистически. Всё равно что сказать "пойдём полюбуемся весенним зелёным массивом!". Или "Это моё любимое лицо, состоящее в родстве, жизнь за него отдал бы". Неужели только я слышу, как отвратительно канцелярит здесь врезается в живую человеческую речь?
Полностью согласен.
Но это выражение уже стало устойчивым и используется в качестве приветствия при общении с теми собеседниками, про которых достоверно нет информации, когда они прочитают это приветствие.
Вы чего? Это ведь форма обращения к собеседнику, о котором не знаешь точно, в каком часовом поясе он находится, и насколько его местное время отличается от твоего. Появилось оно именно с повсеместным распространением онлайн-общения.
А вот тут вижу только неуклюжую попытку дать "законный вид и толк" отвратительной стилистике. Разве имеет большое значение, в каком часовом поясе собеседник? Как уже упоминали, раньше письма шли неделями, и никто не знал, утром или вечером адресат прочтёт письмо, но никого это не смущало!
Госпедя, Интернета не было при Льве Толстом. Собеседники могут оказаться на любом часовом поясе.
Вы полагаете, во времена Льва Толстого не переписывались с Америкой или Дальним Востоком? Или все напрягались от приветствия "Добрый день!", просматривая ночью пришедшую за день почту?
Ну а появление пресловутого "времени суток" именно с повсеместным распространением онлайн-общения не удивительно. Раньше поток безграмотности изливался в основном на учителей русского языка и литературы, сейчас же "осчастливлены" все пользователи интернета.
Ну что вы, право! Действительно, это выражение -- выпендрёж
Ах, если бы!