Почему под стол мы лезем в винительном падеже, к столу идем в дательном, за столом сидим в творительном, у стола - в родительном, а на столе - в предложном?
А
нипочему. Так исторически сложилось - и всё. Подобные вещи, в самом деле, - немалая трудность для иностранцев, изучающих русский язык. Но для носителей языка здесь нет (во всяком случае, не должно быть) никаких трудностей. Все эти обороты запоминаются в весьма нежном возрасте, когда человек, по выражению К. Чуковского "становится на короткое время гениальным лингвистом". Запомнившись, они впоследствии кажутся естественными. Хотя по сути, конечно, они весьма случайны.