2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1 ... 132, 133, 134, 135, 136
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение22.05.2024, 18:41 


23/01/07
3439
Новосибирск

(Оффтоп)

miflin в сообщении #1637219 писал(а):
Пытаюсь притянуть за уши.
1. Группа певцов достигла споя, сиречь спелись.
2. Спой - спаивание (не оловом, :mrgreen: а алкоголем).

Есть такой лозунг в русских хорах:
"Пришел петь?! - Пей!!!" :-)

 Профиль  
                  
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение30.05.2024, 16:31 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


30/01/09
6846
Соблюдай АУЕ :D

 Профиль  
                  
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение10.06.2024, 10:13 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


18/09/14
4336
У меня возник вопрос: что означает фраза "перенести встречу (или иное запланированное событие) вперёд"? Доселе полагал, что это значит "перенести на более раннее время". Примерно так: событие сдвигается "вперёд" - значит, "нам навстречу". Но вчера столкнулся с противоположным пониманием этого выражения: вперёд - значит, на более позднее время. И в такой точке зрения тоже есть смысл - ведь сдвинуть событие вперёд вдоль оси времени означает сдвинуть на более позднее время. Как всё-таки правильно понимать данное выражение? Гугл внятного ответа мне не дал. Кто что думает по этому поводу?

 Профиль  
                  
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение10.06.2024, 10:21 


10/03/16
4155
Aeroport
Mihr в сообщении #1641953 писал(а):
Кто что думает по этому поводу?


Я бы однозначно понял "перенести вперёд" как правее по оси времени, а вот "перенести поближе" понял бы наоборот назад, поближе к текущему моменту времени.

 Профиль  
                  
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение10.06.2024, 10:22 


31/01/24
338
Mihr в сообщении #1641953 писал(а):
Как всё-таки правильно понимать данное выражение? Гугл внятного ответа мне не дал. Кто что думает по этому поводу?


Всегда само собой подразумевал, что сдвинуть встречу вперед - это на более позднее время, и так обычно в речи и использовал, но сейчас и сам задумался, насколько это корректно.

 Профиль  
                  
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение10.06.2024, 10:23 


10/03/16
4155
Aeroport
Mihr в сообщении #1641953 писал(а):
событие сдвигается "вперёд" - значит, "нам навстречу".


Если оно произошло в прошлом. Например, Фоменко сдвинул правление Людовика XIV вперёд.

 Профиль  
                  
 
 Перенести во времени
Сообщение10.06.2024, 11:07 
Аватара пользователя


10/10/18
748
At Home
Неудача или недостаточный успех брака в осуществлении этого безусловного значения человеческой индивидуальности заставляет перенести задачу вперед — на детей как представителей будущего.
[В. С. Соловьев. Оправдание добра (1894-1899)]

Во-первых, мы были довольно высоко над уровнем моря, а во-вторых, во времени мы еще раз как бы перенеслись вперед.
[В. К. Арсеньев. Сквозь тайгу (1930)]

И еще другую интересную вещь я обнаружил: будущее существует для нас, лишь поскольку мы можем вообразить, что будет впереди, и перенестись туда; но когда и вообразить не можешь, то и переноситься некуда, и будущее вдруг исчезает.
[митрополит Антоний (Блум). Молитва и время (1968)]

 Профиль  
                  
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение10.06.2024, 11:43 


17/10/16
4169
Mihr
В таком случае название фильма "Назад в будущее" - самое обычное.

 Профиль  
                  
 
 Re: Пообсуждаем грамотность :)
Сообщение10.06.2024, 13:05 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


18/09/14
4336
Спасибо всем за ответы. Я полагаю, что прямолинейная логика в живом языке не работает. Поэтому "логичные" ответы не считаю самыми убедительными. Вот яркий пример "нелогичности" живого языка, опубликован совсем недавно:
Anton_Peplov в сообщении #1641867 писал(а):
Нюансы русского языка.
"Не надо меня уговаривать" означает "я категорически против".
"Меня не надо уговаривать" означает "я обеими руками за".

Тут, по-моему, дело в том, что не всё произносится вслух, что-то при этом просто подразумевается. Так, фраза "Не надо меня уговаривать" подразумевает продолжение: "всё равно не переубедите". А фраза "Меня не надо уговаривать" подразумевает другое продолжение: "Я и так согласен с вами, уговоры излишни". Именно эти неозвученные продолжения и придают внешне почти одинаковым фразам противоположный смысл.
Аналогично обстоит дело и с выражением "перенести вперёд". Дело в том, что слово "вперёд" не вполне однозначно. Иногда оно может означать "навстречу". Примерно так: "Серёга, я уже почти подошёл, выходи вперёд, встретимся пораньше", - так иногда говорят. Поэтому возможно двоякое понимание: вперёд по отношению к текущему моменту - навстречу ему, назад по оси времени. А вперёд по оси времени означает ровно противоположное. Так мне это видится.

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2034 ]  На страницу Пред.  1 ... 132, 133, 134, 135, 136

Модераторы: Модераторы, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group