Цитата:
="venco в
сообщении #563468Ошибаетесь. Здесь использована довольно широко известная игра слов...
Извините, в чём ошибаюсь?
Игру слов я тоже поняла.
Но мой вопрос в другом, я утверждаю, что ПАЛКА - это не жительница никакой из азиатских стран. Это не так? Так в какой же азиатской стране живёт ПАЛКА?
Цитата:
Вы же сами привели статью из словаря Даля, где СТРЕМЯ - деепричастие.
Нет, в приведённой мной цитате из словаря Даля "стремя" = "стремглав", и есть наречие, а не деепричастие (я же сделала замечание в скобках; что означает твр.? я думаю, что это означает "тверское", то есть местное слово).
А теперь я прошу автора привести цитату из словаря или из какого-то художественного произведения (или из какого-то ещё источника), где "стремя" выступает в роли деепричастия.
Я хочу видеть, что это деепричастие действительно используется в русской литературной речи.
Цитата:
1. Современный человек вполне может принять это за деепричастие.
Если деепричастие "стремя" есть в словаре Даля (по мнению некоторых), то тогда почему "современный человек может принять это за деепричастие"? А человек 19-го века не мог бы принять это за деепричастие?