2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




 
 перевод пословиц-поговорок-фразеологизмов
Сообщение13.12.2011, 15:01 
Аватара пользователя
Как корректно перевести на английский выражение "рубить с плеча"?

Когда-то слышал, что большинство пословиц/поговорок/фразеологизмов, в которых упоминаются органы или части тела, можно переводить чуть ли не дословно. Как в данном случае?

 
 
 
 Re: перевод пословиц-поговорок-фразеологизмов
Сообщение13.12.2011, 15:09 
photon в сообщении #515078 писал(а):
Как корректно перевести на английский выражение "рубить с плеча"?

Когда-то слышал, что большинство пословиц/поговорок/фразеологизмов, в которых упоминаются органы или части тела, можно переводить чуть ли не дословно. Как в данном случае?

Переводчик Google говорит:
shoot from the hip - стрелять с бедра
act rashly - действовать поспешно
В словаре - то же самое.

 
 
 
 Re: перевод пословиц-поговорок-фразеологизмов
Сообщение13.12.2011, 15:18 
Аватара пользователя
спасибо, что-то не догадался у гугла спросить

 
 
 [ Сообщений: 3 ] 


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group