2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1, 2, 3
 
 «Из пламя и света рожденное слово...»
Сообщение14.10.2023, 17:33 
Аватара пользователя


10/10/18
754
At Home
Anton_Peplov в сообщении #1565305 писал(а):
Полагаю, Лермонтов достаточно знал русский язык, чтобы понимать, что "из пламя и света рожденное слово" - грамматическая ошибка. И вроде бы даже есть автограф этого стихотворения с его собственноручной пометкой "грамматическая ошибка". Но поэт совершенно здраво рассудил, что стихи не словарь, задачи у них разные.

Цитата:
Приведем рассказ редактора журнала «Отечественные записки» А. А. Краевского: «...„А кстати вот тебе новое стихотворение“, — Лермонтов вынул листок и подал мне. Это было «Есть речи — значенье...». Я смотрю и говорю: «Да здесь и грамматики нет — ты ее не знаешь. Как же можно сказать «из пламя и света»? Из пламени!» Лермонтов схватил листок, отошел к окну, посмотрел. «Значит, не годится?» — сказал он и хотел разорвать листок. «Нет, постой, оно хоть и не грамматично, но я все-таки напечатаю». — «Как, с ошибкой?» — «Когда ничего придумать не можешь. Уж очень хорошее стихотворение». — «Ну черт с тобой, делай, как хочешь», — сказал Лермонтов».

В воспоминаниях писателя и журналиста И. И. Панаева, находившегося в это время в кабинете Краевского, подтверждается этот рассказ и подробнее интерпретируется одна деталь: Лермонтов пытался исправить центральную строку: «...обмакнул перо и задумался. Так прошло минут пять. Мы молчали. Наконец Лермонтов бросил с досадой и сказал: „Нет, ничего нейдет в голову. Печатай так, как есть, сойдет с рук...“» (Воспоминания. С. 308).

Действительно, с точки зрения нормативной грамматики Краевский был прав. Однако во многих русских говорах, в разговорной речи и, главное, в художественной практике ряда русских писателей XVIII — начала XIX века, как об этом писал известный исследователь русского литературного языка Л. И. Булаховский, слова «имя», «время» и подобные им склоняются по образцу «поле». Живые народные формы этих слов относительно свободно употребляли Кантемир, Радищев, Державин, Крылов, Лермонтов и даже позднее Л. Н. Толстой в «Войне и мире».

Подобная грамматическая форма встречается в произведениях Лермонтова: «Погаснувших от время и страстей» (стихотворение «1831-го, июня 11 дня»), «Не выглянет до время седина» (поэма «Сашка»), «Ни даже имя своего» (стихотворение «А. О. Смирновой», вариант из альбома М. П. Полуденского).

Это необходимо знать: лермонтовские строки о могуществе слова не противоречат по своей грамматической форме традиции русского литературного языка.

Найдич Э. "Из пламя и света рожденное слово..."
Найдич Э. Этюды о Лермонтове. — СПб.: Худож. лит., 1994. — С. 156—163.
http://feb-web.ru/feb/lermont/critics/nay/nay-156-.htm

 Профиль  
                  
 
 Re: Как правильно вопиет или вопиёт?
Сообщение15.10.2023, 08:30 


14/10/23
2
@SergeCPP Очень интересная информация.
Да, ещё есть время, род. пад. времени, твор. пад. временем => *време, род. пад. время (сколько время? вместо сколько времени?), твор. пад. времем [Даль] (вместо временем).

 Профиль  
                  
 
 Re: Как правильно вопиет или вопиёт?
Сообщение15.10.2023, 08:54 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


15/10/08
30/12/24
12599
Есть ещё сврхбстр. скрщ. скок-врем?

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 33 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3

Модераторы: Модераторы, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group