2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




На страницу Пред.  1, 2
 
 Re: Тип вопроса или где здесь подлежащее (англ.)
Сообщение16.07.2020, 23:15 
wrest
Если пол кота известен и достаточно важен, может быть и he, почему.

Ситуация с what is it мне навевает какие-то мысли о коммутативности is (по крайней мере того значения этого слова, которое тут и используется), отчего переворот и имеет право восприниматься нормально для ситуации в вакууме, когда мы не знаем привычек языка на этот счёт.

А кто там из них подлежащее (а кто в данном случае прямое дополнение), не обязательно всегда осмысленный вопрос.

 
 
 
 Re: Тип вопроса или где здесь подлежащее (англ.)
Сообщение16.07.2020, 23:27 
arseniiv в сообщении #1474114 писал(а):
Если пол кота известен и достаточно важен, может быть и he, почему.

Может, ну это некоторый антропоморфизм. "Кот Вася -- послушный мальчик."

 
 
 
 Re: Тип вопроса или где здесь подлежащее (англ.)
Сообщение16.07.2020, 23:37 
Зачем антропоморфизм? Мне лень искать какой-нибудь корпус, но так реально говорят/пишут. Просто грамматического запрета употреблять it для животных нет, вот оно и в ходу как требующее минимум информации (в общем запрет не жёсткий грамматический или лексической сочетаемости, а мягкий прагматический, во многих контекстах не присутствующий). А в русском вот сочетание согласования по роду с тем, что названия животных обычно не среднего рода и плюс для достаточно близких человеку животных есть по названию для каждого пола (хотя одно из них может обычно использоваться как дефолтное, например овца, свинья, корова; долгое время вроде была и кошка, хотя щас кажется как попало — или может просто коты засвечиваются в интернете чаще).

 
 
 
 Re: Тип вопроса или где здесь подлежащее (англ.)
Сообщение16.07.2020, 23:51 
arseniiv в сообщении #1474117 писал(а):
есть по названию для каждого пола

Подозреваю что и там тоже. Stud/bitch; tom[cat]/puss[y][cat];duck/drake и т.п.

 
 
 
 Re: Тип вопроса или где здесь подлежащее (англ.)
Сообщение17.07.2020, 00:07 
Ну по-моему там вот эти как-то более нишево, насколько я контактировал с языком. Впрочем утка/селезень оставляют впечатление равной степени.

-- Пт июл 17, 2020 02:16:37 --

wrest в сообщении #1474119 писал(а):
puss[y][cat]
Что-то мои словари не указывают, чтобы это обозначало именно кошку-не-дефолтное-название (в отличие от tom[cat], тут не придраться).

Вот сравните например с овцой/бараном — несмотря на то что они используются как ругательства, но не грубые и потому-то видимо они не вышли из общего, немаркированного, употребления например детьми, в сравнении с некоторыми словами для собак, где ситуация с bitch в английском мне кажется схожей; вполне может быть, что обширная группа носителей будет избегать указывать пол собаки таким образом.

Ну и вообще это мы куда-то укатили не туда, дело же не в этом было. Это всё не связано с возможностью употреблять личные местоимения разного рода, если нет нужды согласовывать их род с предыдущим обозначением животного существительным. Ну и это всё к теме мало относится, я надеялся что оффтопа столько не будет. :D

 
 
 
 Re: Тип вопроса или где здесь подлежащее (англ.)
Сообщение17.07.2020, 08:10 
wrest в сообщении #1474106 писал(а):
Животные у них в языке -- it ;)

Это если обращение нейтральное (какая-нибудь кошка на улице, которую никто не знает). В данном случае, если мы спрашиваем "А какой он, этот кот", то я автоматически представляю себе контекст, в котором мы спрашиваем человека, хорошо знающего этого кота, вероятнее всего владельца. А для владельцев их питомцы почти как младшие родственники (а то и лучше!), они к ним обращаются вполне себе гендерно, так что и я тоже так обращусь. А то ещё хозяин обидится, что его на его кота "it" говорят, мало ли.
А вопрос "What is it like?" можно скорее воспринять как недоговорённое "What is it like to have a cat?".

wrest в сообщении #1474116 писал(а):
Может, ну это некоторый антропоморфизм. "Кот Вася -- послушный мальчик."

Boy, girl по отношению к домашним животным ещё как в ходу. Хотя good boy - это, конечно, в первую очередь собака.

 
 
 [ Сообщений: 21 ]  На страницу Пред.  1, 2


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group