Demetrius
Вариабельность гласных
Давайте спокойно разберемся. Чем однозначнее, устойчивее генерируется звук, тем стабильнее место, которое он занимает в языке :
а) у него меньшая вероятность быть деформированным в другие звуки в данном слове при озвучивании им какого-то объекта (предмета, действия, свойства);
б) у него более узкий спектр возможных смысловых значений, если таковой имеется.
Свойство а) реализуется :
- при разговоре,
- в ходе исторической эксплуатации данного языка,
- при переходе от языка к языку в подмножестве взаимодействующих языков (в диалектах, в семьях и т.д.).
Свойство б) сопоставления звуку его возможных значений реализуется :
- в звукосмысловой матрице, имеющейся у каждого человека и записанной на уровне генкода и мозга,
- языковой практикой данного носителя языка (народа).
Очевидно, что неопределенность в произнесении гласных при открытом звуковом канале : ширина и изменчивость их спектра в зависимости от индивидуальных особенностей человека, от особенностей общества и т.д., - больше, чем при произнесении согласных, когда звуковой аппарат находится в более фиксированном состоянии с меньшим числом степеней свободы.
Отсюда вытекает, что допустимой тенденцией в историко-географической жизни языка ("языков") может быть следующая : гласные оказываются более вариабельны во всех смыслах, чем согласные.
Это свойство языка надо понимать в необходимом, но не в достаточном смысле : в языке может наблюдаться явление сохранения смысла при деформации гласных, это объяснимо и это ничему не противоречит.
Например, фонетическая пара О - А в диалектах русского, славянских языков - во многих случаях оставляет неизменным значения слов.
Можно привести пример межъязыкового взаимодействия, оставляющего неизменным базовый внутренний смысл слова при вариациях в гласных :
СЭР = СИР = САРАЙ = ЦЕЗАРЬ = САРА = ...
И это явление, согласно данному обоснованию, не нивелируется приведенными Вами примерами сильной и даже превалирующей вариабельности согласных : просто наличие их не противоречит явлению вариабельности гласных, позволившему нам, в частности, допустить инвариантность внутреннего смысла языковых конструкций
ПИТ = ПЕТ = ПЮТ.
Добавлено спустя 25 минут 52 секунды:
EAS в греческом и ЕГИПЕТ в египетском
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Да ведь суть-то не в этом. Как бы он, Эней, ни читался (Айнейас, скажем) и ни писался на греч., он, очевидно, содержит окончание EAS и транкрипцию AENEAS. Несмотря на то, что такое окончание встречается и в лат. и др. языках.
Только проблема в том, что -eas - это не окончание.
Да нет, проблема была не в этом : неважно, как классифицируется звуковая конструкция EAS, важно что
AENEAS - греческое звучание имени ЭНЕЙ, с чем Вы были несогласны. Напомним ход диалога :
Мы утверждали, что
ЕГИПЕТ - это самоназвание страны - Др. Египта. И привели версию его значения :
ЕГИПЕТ = еги - пит, - "он питает" (житница").
Вы :
Цитата:
Тот же прокол и с "Египтом". По-гречески это звучит как "Айгюптос" - Αἴγυπτος, что несколько ломает изысканную концепцию...
На это мы возразили :
Цитата:
Вы знаете, нет, не ломает. Во-первых, звучание слова на "разных" *** языках из-за естественных историко - географических деформаций имеет спектр, в пределах которого внутренний смысл слова сохраняется.
И привели примеры :
Цитата:
Например, буквы У, Ю у скандинавов перешли в IO :
люд - liod
тур - tior
блюдо - bior
Древние имена с окончанием ЕЙ перешли в греческий с окончанием EAS, US, IS :
ЭНЕЙ - AENEAS,
Андрей, Амадей, Алексей, Еремей, Матвей, Фадей, Тимофей - Andreas, Amadeus, Alexis и т.д.
На это Вы возразили :
Цитата:
А это вообще ни в какие ворота... При чем здесь греческий, когда Вы приводите латинские окончания?
Но последнее оказалось недоразумением : конструкция
EAS (неважно, в какой функции) встречается в разных языках, в том числе, и в греческом.
Добавлено спустя 8 минут 48 секунд:Цитата:
Цитата:
Цитата:
Извините, но ответ, абстрактно говоря, тривиальный. Как причинно связаны эти окончания в лат., греч. и др. языках?
В каком смысле - "причинно связаны"?
В следующем : окончания : EAS, US, IS перешли их лат. в греч., или наоборот? Или из третьего языка в них? Или они появились автономно?
Цитата:
Вообще-то я всегда подозревал, что любая модель должна исходить из фактов, а не факты подстраиваться под модель... неужели ошибался?
Да не то что бы ошибались, ситуация в соответсвии теории и практики другая : вы можете предложить любую теоретическую модель, исходящую из чего угодно. И она в каком-то смысле будет верной. Но дальше её пересечение с наблюдаемой реальностью (степень истинности) тестируется такими результатами :
- объяснением с её помощью экспериментальных фактов, не объясненных. либо объясненных неудовлетворительно в других моделях;
- предсказание с её помощью явлений, которые затем реализуются экспериментально;
- предложение с её помощью решения какой-то жизненно важной проблемы в обществе
и т.д.
В том числе, допустим, очевидно, и такой ход : если достаточно значимое множество фактов ложится на модель, то появляется надежда, что она адекватно отражает реальность (историческую, будущую).
Добавлено спустя 19 минут 58 секунд:Цитата:
Египтяне ее так НЕ называли, нет НИ ОДНОГО памятника, где они бы это делали.
Речь идет о НИЛЕ. Прежде всего, разрешите заметить, что из того, что Вам не известен НИ ОДИН памятник, где река так называлась, не следует, что египтяне её так не называли.
Никогда и нигде? Пример. Вот мы, египтяне, сейчас называем эту реку Нилом. Конечно, это шутка, но - с долей шутки : посёлок в Гизе сооружали мы, потом, через некоторое время, строили там Асуан ***.
*** А эти пиндосы его потом бомбили. Как и в Шумере. Коврово. Вакуумными бомбами. И это, согласитесь, нехорошо.
Цитата:
Хммм... вообще-то что шумеров, что египтян датируют не ранее 4 тыс. до н. э...
И пусть "датируют". Надеемся, Вам понятно, по каким возможным соображениям. У нас, к примеру, другая датировка : сфинкс - 40 килолет, нынешняя генерация человеческой цивилизации - порядка 3-х мегалет.