2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1 ... 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84 ... 97  След.
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение20.09.2013, 08:35 
Заблокирован


19/02/13

2388
Март (месяц) - Марта (имя). Май (и месяц, и имя, если не ошибаюсь) - Майя (имя, хоть и немного отличное по написанию).

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение20.09.2013, 09:09 
Заслуженный участник


06/07/11
5627
кран.набрать.грамота
Vladimir-80 в сообщении #765640 писал(а):
Март (месяц) - Марта (имя). Май (и месяц, и имя, если не ошибаюсь) - Майя (имя, хоть и немного отличное по написанию).
Тоже самое вспомнил, опередили.
А при наличии фантазии можно услышать "и Юля" и тоже перепутать с названием месяца... :roll:
Например: "Я приеду пятого, и Юля тоже приедет..."

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение20.09.2013, 09:22 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


13/08/08
14430
Ну вы даёте. Марта и Юля :evil: Услышат Марс и Юлий Цезарь и... Вот тут можно уже фантазию включать :-) .

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение20.09.2013, 10:02 
Заслуженный участник


06/07/11
5627
кран.набрать.грамота
Марсу и Юлию Цезарю я бы посоветовал выучить олбанский русский язык сначала. Потому что в русском языке "март" проще спутать с "Мартой", чем с "Марсом".
А если они такие обидчивые, то, как говорят у нас же в России, - "на обиженных воду возят" :twisted:

P. S. А откуда это выражение пошло, кстати?

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение20.09.2013, 10:12 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


13/08/08
14430
Ага, Марта очень русское имя. Фрау Марта и мисс Джулия прогуливались по тихой рязанской улочке.

Про подвоз воды к котлам попы придумали. Классификация аццких наказаний за грехи.

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение23.09.2013, 16:10 


27/02/09
2791
Сейчас вовсю осуществляется "вангелизация" населения РФ (сериал плюс бешенная реклама). А если разобраться, что за имя Ванга? Очевидно, родственное польскому Ванда. Раскручивая далее ассоциативную цепь, можно усмотреть происхождение этого имени от вандалов: дочь вандала, жена вандала, вобщем, женщина из племени вандалов. Так что, характеристика происходящего более естественно звучала бы как "вандализация" населения РФ.

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение23.09.2013, 16:54 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


13/08/08
14430
Да нет, идёт ваенгелизация. "Снова курю одна..."

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение24.09.2013, 02:01 
Аватара пользователя


11/06/12
10390
стихия.вздох.мюсли
Тогда уж, может быть, евангелизация? Версия не хуже двух предыдущих ;-)

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение24.09.2013, 08:56 


27/02/09
2791
Aritaborian в сообщении #767173 писал(а):
Тогда уж, может быть, евангелизация?

Ну, не знаю, по-моему, Малахов и Ургант больше на бесенят смахивают;)

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение24.09.2013, 10:33 
Заслуженный участник


28/12/12
7740
druggist в сообщении #766969 писал(а):
А если разобраться, что за имя Ванга? Очевидно, родственное польскому Ванда. Раскручивая далее ассоциативную цепь, можно усмотреть происхождение этого имени от вандалов: дочь вандала, жена вандала, вобщем, женщина из племени вандалов. Так что, характеристика происходящего более естественно звучала бы как "вандализация" населения РФ.
А.А. Зализняк "О профессиональной и любительской лингвистике".

(Оффтоп)

Любительский подход к именам собственным

Особый интерес лингвисты-любители проявляют к именам собственным.

Как известно, немало иностранных имен собственных совпадает с теми или иными русскими словами. Таковы, например, личные имена Боб, Том, Люк, Кнут, названия городов Вена, Рига, Киль; в Эфиопии есть город Горе, под Ливерпулем протекает река Морда и т.д.

Лингвист-любитель чрезвычайно склонен к тому, чтобы рассматривать такие совпадения как глубоко знаменательные и пытаться разгадать пути, по которым русские названия пришли на иностранные земли.

Ему не приходит в голову, что не меньший успех ожидал бы и иностранного лингвиста-любителя, который захотел бы отыскать свои родные слова на карте России. Например, испанский любитель быстро сообразил бы, что Кама и Ока — это просто испанские слова cama ‘кровать’ и oca ‘гусь, гусыня’; итальянец догадался бы, что река Пьяна — итальянское piana ‘тихая’, а турок — что Дон и Нева — турецкие don ‘мороз’ и neva ‘богатство’.

Как мы видим, отыскать на карте любой страны географические названия, похожие на слова родного языка любителя, — дело довольно несложное. Понятно тем самым, что такие находки сами по себе, без лингвистического и историко-географического анализа, не имеют ровно никакой цены в изучении действительного происхождения соответствующих географических названий.

Я приводил здесь только точные звуковые соответствия — мне было важно показать, что даже и при таком жестком условии соответствий обнаруживается очень много.

Но, как уже говорилось, любители в действительности никогда не ограничиваются одними лишь точными соответствиями — они легко позволяют себе заменять буквы, переставлять их, отбрасывать и добавлять. Иначе говоря, вместо точного звукового соответствия любитель удовлетворяется тем, что он сам субъективно оценивает как сходство.

Понятно, что при таких слабых и неопределенных требованиях к понятию соответствия число случаев соответствия возрастает почти неограниченно. Например, вполне могут быть признаны соответствующими друг другу слова Цюрих и царёк, Лондон и ладонь, Перу и первый, Бразилия и поросль, Мексика и Москва — и сколь угодно далее. При этом всегда можно найти даже не одно русское «соответствие», а несколько и свободно выбирать между ними. Например, для Берн можно взять: барин, или баран, или бревно, или перина, или Перун... для Кёльн — клён, или клин, или колено, или калина, или глина, или холёный... Но любитель тем и отличается от научного исследователя, что его совершенно не смущает произвольность и субъективность сделанного им выбора. Ему просто кажется, что он угадал, — и вот он уже с энтузиазмом рассказывает или пишет, что название Кёльн произошло от русского слова клён.

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение24.09.2013, 10:53 
Заслуженный участник


27/06/08
4058
Волгоград
DimaM в сообщении #767231 писал(а):
А.А. Зализняк "О профессиональной и любительской лингвистике".

(Оффтоп)

Любительский подход к именам собственным

Особый интерес лингвисты-любители проявляют к именам собственным.

Как известно, немало иностранных имен собственных совпадает с теми или иными русскими словами. Таковы, например, личные имена Боб, Том, Люк, Кнут, названия городов Вена, Рига, Киль; в Эфиопии есть город Горе, под Ливерпулем протекает река Морда и т.д.

Лингвист-любитель чрезвычайно склонен к тому, чтобы рассматривать такие совпадения как глубоко знаменательные и пытаться разгадать пути, по которым русские названия пришли на иностранные земли.

Ему не приходит в голову, что не меньший успех ожидал бы и иностранного лингвиста-любителя, который захотел бы отыскать свои родные слова на карте России. Например, испанский любитель быстро сообразил бы, что Кама и Ока — это просто испанские слова cama ‘кровать’ и oca ‘гусь, гусыня’; итальянец догадался бы, что река Пьяна — итальянское piana ‘тихая’, а турок — что Дон и Нева — турецкие don ‘мороз’ и neva ‘богатство’.

Как мы видим, отыскать на карте любой страны географические названия, похожие на слова родного языка любителя, — дело довольно несложное. Понятно тем самым, что такие находки сами по себе, без лингвистического и историко-географического анализа, не имеют ровно никакой цены в изучении действительного происхождения соответствующих географических названий.

Я приводил здесь только точные звуковые соответствия — мне было важно показать, что даже и при таком жестком условии соответствий обнаруживается очень много.

Но, как уже говорилось, любители в действительности никогда не ограничиваются одними лишь точными соответствиями — они легко позволяют себе заменять буквы, переставлять их, отбрасывать и добавлять. Иначе говоря, вместо точного звукового соответствия любитель удовлетворяется тем, что он сам субъективно оценивает как сходство.

Понятно, что при таких слабых и неопределенных требованиях к понятию соответствия число случаев соответствия возрастает почти неограниченно. Например, вполне могут быть признаны соответствующими друг другу слова Цюрих и царёк, Лондон и ладонь, Перу и первый, Бразилия и поросль, Мексика и Москва — и сколь угодно далее. При этом всегда можно найти даже не одно русское «соответствие», а несколько и свободно выбирать между ними. Например, для Берн можно взять: барин, или баран, или бревно, или перина, или Перун... для Кёльн — клён, или клин, или колено, или калина, или глина, или холёный... Но любитель тем и отличается от научного исследователя, что его совершенно не смущает произвольность и субъективность сделанного им выбора. Ему просто кажется, что он угадал, — и вот он уже с энтузиазмом рассказывает или пишет, что название Кёльн произошло от русского слова клён.
А почему оффтоп? (это, кстати, не от падонковского "ффтопку"? :D ).
По-моему, абсолютно в тему.

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение24.09.2013, 10:59 
Заблокирован


19/02/13

2388
Оффтоп - это от английского off top - вне топа, вне темы...

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение24.09.2013, 11:16 
Заслуженный участник


28/12/12
7740
VAL в сообщении #767238 писал(а):
А почему оффтоп?
Потому что длинно.

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение24.09.2013, 11:18 


27/02/09
2791
DimaM в сообщении #767231 писал(а):
А.А. Зализняк "О профессиональной и любительской лингвистике".

Ну, хорошо, положим, вандалы - это тяжело дотумкать, но возьмите варваров - это совсем очевидно -польское Барбара, русское Варвара(как-то наблюдал двух девиц, по виду студенток, которые искали соответствующую улицу в центре Москвы и делали забавное ударение на первом слоге:)

 Профиль  
                  
 
 Re: Русский язык: приколы, загадки, головоломки
Сообщение24.09.2013, 11:38 
Заблокирован


19/02/13

2388
А растение барбарис? Тоже варварское?

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1443 ]  На страницу Пред.  1 ... 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84 ... 97  След.

Модератор: Модераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group