Более того, у Хайяма очень часто последнее слово первой строки совпадает с последним словом четвёртой:
мне кажется, неправда... у него есть рубаи, в которых окончания первого, второго и четвертого стиха совпадают, а рифмовую нагрузку несут слова
перед ними
“У мертвых и живых один владыка - ты.
Кто небо завертел над нами дико? Ты.
Я тварь греховная, а ты создатель мира;
Из нас виновен кто? Сам рассуди-ка ты!”
или
Изначальней всего остального - любовь,
В песне юности первое слово - любовь.
О, несведующий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа – любовь.
и еще
Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих,
Чужая чаша пусть вовек не тронет губ твоих...
Кувшин, что след от них хранит, я осушу до дна.
Вино все может заменить... Все, кроме губ твоих!
и, наконец,
Цель вечная движенья миров вселенной -- мы.
В глазу рассудка ясном зрачок мгновенный -- мы
Похож на яркий перстень летящий круг миров.
На перстне этом быстром узор нетленный -- мы.