2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему
 
 Запись фамилий на английском
Сообщение04.02.2012, 18:22 
Аватара пользователя


24/12/11
186
Заметил, что в англоязычных текстах имена и фамилии людей обычно не транслитилируют, а пишут как есть. Например, "Poincaré". Но некоторые все же транслитилируют. Например, Urysohn, Euclid.

Есть ли какое-нибудь официальное правило языка на этот счет? А также как обстоит дело с другими собственными именами (название стран, к примеру)?

 Профиль  
                  
 
 Re: Запись фамилий на английском
Сообщение09.02.2012, 02:37 
Аватара пользователя


06/01/06
967
wallflower в сообщении #535109 писал(а):
Заметил, что в англоязычных текстах имена и фамилии людей обычно не транслитилируют, а пишут как есть. Например, "Poincaré". Но некоторые все же транслитилируют. Например, Urysohn, Euclid.

Есть ли какое-нибудь официальное правило языка на этот счет?
Это связано не с языком, а со шрифтом. Если имя изначально записано в латинском шрифте, то ничего делать и не надо. Если же переводится с другого шрифта, тот тут могут встретиться раличия написания, напр. http://en.wikipedia.org/wiki/Pafnuty_Chebyshev

http://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration



wallflower в сообщении #535109 писал(а):
А также как обстоит дело с другими собственными именами (название стран, к примеру)?
Тут могут быть особенности исторического характера. Напр. München в английском записан как Munich.

 Профиль  
                  
 
 Re: Запись фамилий на английском
Сообщение09.02.2012, 15:53 
Аватара пользователя


24/12/11
186
в первом сообщении была фамилия, в которой есть нелатинская буква, но транслита ее не делают.

 Профиль  
                  
 
 Re: Запись фамилий на английском
Сообщение10.02.2012, 22:48 
Аватара пользователя


06/01/06
967
wallflower в сообщении #536699 писал(а):
в первом сообщении была фамилия, в которой есть нелатинская буква
Это не важно. Имеется в виду расширенный латинский шрифт, т.е. алфавиты европейских языков на базе латинского шрифта.

François, Čapek, Möbius, Erdős, Citroën, Utøya

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Модераторы: Модераторы, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group